"عن الديون الخارجية" - Translation from Arabic to French

    • à la dette extérieure
        
    • sur la dette extérieure
        
    • pour les dettes externes
        
    • de la dette extérieure
        
    Effets des politiques d'ajustement économique consécutives à la dette extérieure sur la jouissance effective des droits de l'homme, UN آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان، وبخاصة على
    Effets des politiques d'ajustement économique consécutives à la dette extérieure sur la jouissance effective des droits de l'homme UN آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان
    Effets des politiques d'ajustement économique consécutives à la dette extérieure sur la jouissance effective des droits de l'homme, en particulier pour l'application de la Déclaration sur le droit au développement UN آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية الحق في التنمية
    En 2000, la Tunisie a organisé un séminaire sur la dette extérieure à l'intention de 24 pays africains. UN وفي عام 2000، نظمت تونس حلقة دراسية عن الديون الخارجية حضرها 24 بلدا أفريقيا.
    Effets des politiques d'ajustement économique consécutives à la dette extérieure sur la jouissance effective des droits de l'homme, en particulier pour l'application de la Déclaration sur le droit au développement UN آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق الانسان وبخاصة على تنفيذ إعلان الحق في التنمية
    Effets des politiques d'ajustement économique consécutives à la dette extérieure sur la jouissance effective des droits de l'homme, en particulier pour l'application de la Déclaration sur le droit au développement UN آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان، وبخاصة على تنفيذ إعلان الحق في التنمية
    Effets des politiques d'ajustement économique consécutives à la dette extérieure sur la jouissance effective des droits de l'homme, en particulier pour l'application de la Déclaration sur le droit au développement UN آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان، وبخاصة على تنفيذ إعلان الحق في التنمية
    Effets des politiques d’ajustement économique consécutives à la dette extérieure sur la jouissance effective des droits de l’homme, en particulier pour l’application de la Déclaration sur le droit au développement : projet de résolution UN آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان، وبخاصة على تنفيذ إعلان الحق في التنمية: مشروع قرار
    1999/22 Effets des politiques d'ajustement économique consécutives à la dette extérieure sur la jouissance effective des droits de l'homme, en particulier pour l'application de la Déclaration sur le droit au développement UN آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة على تنفيذ إعلان الحق في التنمية
    1999/22 Effets des politiques d'ajustement économique consécutives à la dette extérieure sur la jouissance effective des droits de l'homme, en particulier pour l'application de la Déclaration sur le droit au développement UN قرارات لجنة حقوق الإنسان آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصـــة على تنفيـــذ إعـــلان الحق في التنمية
    Effets des politiques d'ajustement économique consécutives à la dette extérieure sur la jouissance effective des droits de l'homme, en particulier pour l'application de la Déclaration sur le droit au développement UN آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة على تنفيذ إعلان الحق في التنمية
    Effets des politiques d’ajustement économique consécutives à la dette extérieure sur la jouissance effective des droits de l’homme, en particulier pour l’application de la Déclaration sur le droit au développement UN آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان وبخاصة على تنفيذ إعلان الحق في التنمية
    Effets des politiques d'ajustement économique consécutives à la dette extérieure sur la jouissance effective des droits de l'homme, en particulier pour l'application de la Déclaration sur le droit au développement UN آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق الانسان وبخاصة على تنفيذ إعلان الحق في التنمية
    Effets des politiques d'ajustement économique consécutives à la dette extérieure sur la UN ١٩٩٦/٢٥٧ - آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع
    Effets des politiques d'ajustement économique consécutives à la dette extérieure sur la jouissance effective des droits de l'homme, en particulier pour l'application de la Déclaration sur le droit au développement UN آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان، وبخاصة على تنفيذ إعلان الحق في التنمية
    consécutives à la dette extérieure sur la jouissance effective des droits de l'homme, en particulier pour l'application de la Déclaration sur le droit au développement UN ١٩٩٦/٢٥٧ - آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان، ولا سيما على تنفيذ إعلان الحق في التنمية
    Effets des politiques d'ajustement économique consécutives à la dette extérieure sur la jouissance effective des droits de l'homme, en particulier pour l'application de la Déclaration sur le droit au développement UN آثار سياسات التكيف الاقتصادي الناشئة عن الديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان، ولا سيما على تنفيذ إعلان الحق في التنمية
    Le Forum a recommandé que les pays africains affinent les moyens de gestion de la dette dont ils disposent — en améliorant par exemple l'information sur la dette extérieure et son service —, qu'ils mettent en oeuvre des politiques économiques bien étudiées et que les pays d'Asie leur apportent à cette fin leur assistance technique. UN وأوصى المنتدى بأن تقوم البلدان اﻷفريقية بتحسين قدراتها على إدارة الدين، بما في ذلك قدراتها على الحصول على معلومات أفضل عن الديون الخارجية وسدادها، واستخدام سياسات اقتصادية سليمة، وأن توفر البلدان اﻵسيوية مساعدة تقنية في هذا الصدد.
    Le rapport susmentionné a permis de renforcer le consensus sur les ressources nécessaires aux pays en développement, les causes et les tendances de leur endettement extérieur et les moyens susceptibles de résoudre leurs problèmes d'endettement, et un nouveau rapport sur la dette extérieure et le développement a été demandé pour la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN وساعد التقرير على تحقيق مزيد من توافق الآراء بشأن احتياجات البلدان النامية من الموارد، وأسباب مديونيتها الخارجية وتوجهاتها، والخيارات الممكنة لحل مشاكل ديونها، وأسفر عن طلب تقديم تقرير جديد عن الديون الخارجية والتنمية للدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    On savait depuis longtemps que des données détaillées, comparables et fiables sur la dette extérieure sont nécessaires pour informer les décideurs, les marchés financiers et les autres utilisateurs de statistiques. UN 2 - فقد تم التسليم منذ وقت طويل بالحاجة إلى توفير معلومات شاملة وقابلة للمقارنة ولها مصداقيتها عن الديون الخارجية لتستنير بها جهات وضع السياسات والأسواق المالية وغيرها من مستعملي الإحصاءات.
    2. Responsabilité du groupe pour les dettes externes UN 2- مسؤولية المجموعة عن الديون الخارجية
    C'est en Asie que ce déplacement de la dette extérieure vers la dette intérieure a été le plus prononcé, et il a abouti à un rééquilibrage de l'endettement après la crise financière de 1997-1998. UN وكان التحول عن الديون الخارجية إلى الديون المحلية أشد ما يكون بروزا في آسيا، وقد نشأ ذلك عن إعادة موازنةٍ للديون أُجريت في أعقاب الأزمة المالية التي شهدتها الفترة 1997- 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more