"عن السجل" - Translation from Arabic to French

    • sur le Registre
        
    • de l'état
        
    • par le Registre
        
    Pour que le Registre soit efficace et que le Secrétaire général puisse soumettre son rapport annuel détaillé sur le Registre promptement et en bonne et due forme à l'Assemblée générale, il importe que la date limite de présentation des rapports soit respectée. UN والتقيد بالموعد المحدد لتقديم التقارير أمر هام لفعالية السجل ولتمكين اﻷمين العام من تقديم تقرير سنوي موحد عن السجل إلى الجمعية العامة دون إبطاء وبالصورة الواجبة.
    Il fallait inciter les États à fournir des informations dans les délais prévus de façon à permettre au Secrétaire général de publier dans les meilleurs délais le rapport sur le Registre. UN وينبغي أن تشجع الدول على تقديم البيانات في مواعيدها لكي يتمكن اﻷمين العام من نشر التقرير الموحد عن السجل على وجه السرعة.
    Ils soutiennent les travaux du groupe d'experts gouvernementaux qui a été chargé d'aider le Secrétaire général à établir un rapport sur le Registre et nous appuyons les recommandations figurant dans ce rapport. UN ونرحب في هذا الصدد بعمل فريق الخبراء الحكوميين الذي كُلِّف بمساعدة الأمين العام في إعداد تقرير عن السجل ونؤيد التوصيات الواردة في ذلك التقرير.
    Le Groupe a néanmoins considéré qu'il importait que les États communiquent leur notification sans retard, pour que le rapport de synthèse annuel sur le Registre puisse être établi promptement après la date limite et que l'Assemblée générale puisse l'examiner en temps voulu. UN بيد أن الفريق رأى من المهم أن تقدم الدول تقاريرها على وجه السرعة كي يمكن إعداد التقرير الموحد السنوي عن السجل في أقرب وقت ممكن بعد الموعد المحدد لتقديم التقارير وفي وقت يتيح للجمعية العامة النظر فيه.
    Une copie de l'acte de naissance, certifiée par le Registre de l'état civil. UN - نسخة مصدقة من شهادة ميلاد صاحب الطلب صادرة عن السجل المدني.
    Le fascicule d'information sur le Registre devrait également être disponible sur le site Web du Registre dans un format téléchargeable et sous forme de document contenant des renvois. UN كما ينبغي وضع كتيب معلومات الأمم المتحدة المستكمل عن السجل في الموقع الخاص بالسجل في الشبكة، على أن يكون النص مزودا بوصلات إلكترونية يمكن نقرها، بالإضافة إلى حفظه في شكل ملف يمكن استرجاعه من الشبكة.
    :: L'article 24A autorise la non-divulgation sur le Registre public, dans l'intérêt de la sécurité nationale, d'informations concernant le génie génétique et les locaux où cette activité est réalisée. UN :: تُجيز اللائحة 24 ألف حجب المعلومات عن السجل العام فيما يخص الأنشطة المتصلة بالتحوير الوراثي والأماكن التي تجري فيها هذه الأنشطة، وذلك خدمة لمصلحة الأمن القومي.
    Tout d'abord, je tiens à vous remercier, Monsieur le Président, pour la souplesse dont vous faites preuve en permettant que puissent avoir lieu, ce matin, les présentations du rapport du Groupe d'experts sur le Registre. UN أولا وقبل كل شيء، أود أن أشكركم، سيدي، على المرونة التي أبديتموها في السماح بالإدلاء بالبيانات بشأن تقرير فريق الخبراء عن السجل في صباح هذا اليوم.
    Le Groupe a rendu hommage au Département des affaires de désarmement pour son rôle dans la diffusion de documents informatifs et pédagogiques sur le Registre. UN 76 - وأعرب الفريق عن تقديره للدور الذي تضطلع به إدارة شؤون نزع السلاح في نشر معلومات ومواد تثقيفية مفيدة عن السجل.
    Elle doit en outre présenter des rapports trimestriels à l'exécutif national, au Parlement et à la Commission parlementaire de la défense et des anciens combattants, sur le Registre et sur les activités qu'elle a menées en application de la loi. UN وفضلاً عن ذلك، يجب عليها تقديم تقارير فصلية عن السجل وعن أنشطتها بموجب هذا القانون إلى السلطة التنفيذية الوطنية والبرلمان واللجنة البرلمانية المعنية بالدفاع والمحاربين القدماء.
    Accueillant avec satisfaction le rapport de synthèse du Secrétaire général sur le Registre A/52/312 et Add.1. , qui contient les données, informations et réponses reçues des États Membres pour 1996, UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من اﻷمين العام عن السجل)٧٩(، الذي يتضمن ردود الدول اﻷعضاء لعام ١٩٩٦،
    Accueillant avec satisfaction le rapport de synthèse du Secrétaire général sur le Registre A/49/352, du 1er septembre 1994, et Corr.1, et Add.1 et 2 des 4 et 17 septembre 1994. UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من اﻷمين العام عن السجل)٠١(، الذي يتضمن ردود الدول اﻷعضاء عن عام ١٩٩٣،
    Accueillant avec satisfaction le rapport de synthèse du Secrétaire général sur le Registre A/51/300 et Add.1 et 2. UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من اﻷمين العام عن السجل)٢٦(، الذي يتضمن ردود الدول اﻷعضاء لعام ١٩٩٥،
    Accueillant avec satisfaction le rapport de synthèse du Secrétaire général sur le Registre A/50/547 et Corr.1 et Add.1. UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من اﻷمين العام عن السجل)١٨(، الذي يتضمن ردود الدول اﻷعضاء عن عام ١٩٩٤،
    Accueillant avec satisfaction le rapport de synthèse du Secrétaire général sur le Registre A/51/300 et Add.1 et 2. UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من اﻷمين العام عن السجل)٢٩(، الذي يتضمن ردود الدول اﻷعضاء لعام ١٩٩٥،
    Accueillant avec satisfaction le rapport de synthèse du Secrétaire général sur le Registre A/52/312 et Corr.1 et 2 et Add.1 et 2. UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من اﻷمين العام عن السجل)٥٥(، الذي يتضمن ردود الدول اﻷعضاء لعام ١٩٩٦،
    Accueillant avec satisfaction le rapport de synthèse du Secrétaire général sur le Registre A/50/547 et Corr.1 et Add.1. UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من اﻷمين العام عن السجل)١١(، الذي يتضمن ردود الدول اﻷعضاء عن عام ١٩٩٤،
    Accueillant avec satisfaction le rapport de synthèse du Secrétaire général sur le Registre, qui contient les réponses reçues des États Membres pour 2008, UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل والذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2008()،
    Accueillant avec satisfaction le rapport de synthèse du Secrétaire général sur le Registre, qui contient les réponses reçues des États Membres pour 2008, UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل والذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2008()،
    Accueillant avec satisfaction les rapports du Secrétaire général réunissant les réponses reçues des États Membres sur le Registre pour 2009 et 2010, UN وإذ ترحب بتقريري الأمين العام الموحدين عن السجل اللذين يتضمنان ردود الدول الأعضاء لعامي 2009() و 2010()،
    Dans la quatrième communication, le Gouvernement informait le Groupe de travail que la demande de soumission de renseignements et de documents supplémentaires que celui-ci lui avait adressée sur les affaires en suspens avait été transmise à l'autorité chargée de l'état civil. UN وفي الرسالة الرابعة، أبلغت الحكومة الفريق العامل أن الطلب المقدم من الفريق العامل للحصول على معلومات إضافية ووثائق بشأن الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد أحيل إلى السلطات المسؤولة عن السجل المدني.
    2. Certificat de domicile délivré aux étrangers par le Registre civil compétent; UN 2 - بطاقة أجنبي مقيم صادرة عن السجل المدني المعني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more