"عن السنة الجارية" - Translation from Arabic to French

    • pour l'exercice en cours
        
    • de l'exercice en cours
        
    • pour l'année en cours
        
    Medicare a donc envoyé une demande de remboursement des dépenses abusives pour l'exercice en cours. UN ونتيجة لذلك، أرسل نظام الرعاية الطبية إخطارا يفيد تخفيض التمويل عن السنة الجارية.
    7. Les recettes sont comptabilisées sur la base des fonds reçus ou des contributions annoncées pour l'exercice en cours. UN ٧ - وتسجل اﻹيرادات على أساس اﻷموال أو التبرعات المعلنة المحصلة عن السنة الجارية.
    9. Les recettes sont comptabilisées sur la base des fonds reçus ou des contributions annoncées pour l'exercice en cours. UN ٩ - وتسجل اﻹيرادات على أساس اﻷموال أو التبرعات المعلنة المحصلة عن السنة الجارية.
    approuvées Versements au titre de l'exercice en cours UN المبالغ المقبوضة عن السنة الجارية
    Contributions approuvées Versements au titre de l'exercice en cours UN المبالغ المقبوضة عن السنة الجارية
    B. Statistiques pour l'année en cours et estimations UN باء - احصاءات عن السنة الجارية وتقديرات لعامي ٥٩٩١ و٦٩٩١
    Les contributions volontaires à recevoir sont les contributions à recevoir de l'ensemble des donateurs, dont le détail est donné au tableau 1 pour l'exercice en cours et au tableau 2 pour les années précédentes. UN تمثل المبالغ المستحقة القبض التبرعات غير المدفوعة من جميع المانحين؛ وترد تفاصيلها في الجدول ١ عن السنة الجارية والجدول ٢ عن جميع السنوات السابقة.
    9. Les recettes sont comptabilisées sur la base des fonds reçus ou des contributions annoncées pour l'exercice en cours. UN ٩ - وتسجل اﻹيرادات على أساس اﻷموال أو التبرعات المعلنة المحصلة عن السنة الجارية.
    Les recettes sont comptabilisées sur la base des fonds reçus ou des contributions annoncées pour l'exercice en cours. UN 8 - وتسجل الإيرادات على أساس الأموال أو التبرعات المعلنة المحصلة عن السنة الجارية.
    Les recettes sont comptabilisées sur la base des fonds ou des contributions reçus pour l'exercice en cours. UN 8 - وتسجل الإيرادات على أساس الأموال أو التبرعات المعلنة المحصلة عن السنة الجارية.
    Sommes à recevoir au 31 décembre 1993 : contributions à la masse commune des ressources et aux fonds supplémentaires pour l'exercice en cours et les exercices UN تبرعات قيد التحصيل للموارد العامة واﻷموال التكميلية عن السنة الجارية والسنوات السابقة، وذلك في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Sommes à recevoir au 31 décembre 1995 : contributions à la masse commune des ressources, aux fonds supplémentaires et au titre des secours d'urgence et du relèvement pour l'exercice en cours UN القائمة ٤ - تبرعات قيد التحصيل للموارد العامة واﻷموال التكميلية واﻹغاثة واﻹنعاش في حالات الطوارئ عن السنة الجارية والسنوات السابقة، وذلك في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    Les contributions au titre des ressources ordinaires que les gouvernements ont annoncées pour l'exercice en cours et celles qu'ils avaient annoncées pour des exercices antérieurs mais qu'ils n'avaient pas acquittées au 31 décembre sont les suivantes : UN الملاحظة 4 فيما يلي التبرعات المرصودة للموارد العادية التي تعهدت بها الحكومات عن السنة الجارية والسنوات السابقة ولم تسدَّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر:
    Sommes à recevoir au 31 décembre 1995 : contributions à la masse commune des ressources, aux fonds supplémentaires et au titre des secours d'urgence et du relèvement pour l'exercice en cours et les exercices antérieurs UN تبرعــات قيـد التحصيـل للمـوارد العامـة واﻷمـوال التكميلية واﻹغاثـة واﻹنعاش في حالات الطوارئ عن السنة الجارية والسنوات السابقة، وذلك في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ القائمة ٤ )تابع(
    Contributions votées et contributions versées au titre de l'exercice en cours et d'exercices antérieurs (2010-2011) UN الأنصبة المقررة المعتمدة والمقبوضة عن السنة الجارية والأنصبة المقررة المقبوضة عن السنوات الماضية (2010-2011)
    Contributions votées et contributions versées au titre de l'exercice en cours et d'exercices antérieurs (2012-2013) Contributions UN الأنصبة المقررة المعتمدة والمقبوضة عن السنة الجارية والأنصبة المقررة المقبوضة عن السنوات الماضية (2012-2013)
    Les points d'incitation sont calculés par application de la courbe en S, en tenant compte du montant et de la date des versements effectués pour l'année en cours. UN وتحسب النقاط وفقا لصيغة منحنى - S، ذلك بأخذ مقدار أي اشتراك مسدد عن السنة الجارية وتاريخ السداد في الحسبان.
    Si le taux d'exécution pour l'exercice biennal 2000-2001 est plus élevé, c'est en raison d'une bonne situation de trésorerie de l'Organisation, qui résulte entre autres d'un taux meilleur de recouvrement des contributions tant pour l'année en cours que pour les années antérieures. UN ويرجع معدل التنفيذ الأعلى لفترة السنتين 2000-2001 إلى الحالة النقدية المؤاتية للمنظمة، التي نتجت عن عوامل منها تحسن نسبة تحصيل الاشتراكات المقررة عن السنة الجارية والسنوات السابقة على السواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more