"عن السيارة" - Translation from Arabic to French

    • de la voiture
        
    • pour la voiture
        
    • sur la voiture
        
    • du véhicule
        
    • de cette voiture
        
    Les concurrents touchent la voiture. Si à tout moment, ils enlèvent leur main de la voiture, ils sont éliminés. Open Subtitles وفي أي لحظة أو وقت معين أحد المتنافسين رفع يده عن السيارة سيكون خارج المسابقة
    On a déjà vérifié plusieurs blocs loin de la voiture. Open Subtitles لقد بحثنا بالفعل عدة كتل بعيدا عن السيارة متوقفة.
    Toi et Jerry, vous avez parlé de la voiture ? Open Subtitles هل هناك أي فرصة بأنك و جيري تحدثتما عن السيارة ؟
    Quelqu'un a appelé pour la voiture qui a explosé ce matin ? Open Subtitles وقد أي شخص يسمى عن السيارة التي فجرت هذا الصباح؟
    Je peux prévenir un serrurier pour la voiture et la maison. Open Subtitles بوسعي إرسال صالح الأقفال عن السيارة والمنزل.
    Elle m'a posé des questions sur mes blessures et voulait tout savoir sur la voiture. Open Subtitles سألتني عن إصاباتي وأرادت معرفة كل شيء عن السيارة
    Les détails du véhicule vont apparaître sous peu à l'écran. Open Subtitles ستظهر تفاصيل عن السيارة على الشاشة بعد قليل
    Je pense que je devrais sortir de cette voiture. Open Subtitles ما أفكر به هو أنني يجب أن أترجل عن السيارة
    Faites une fouille complète de la voiture. Examinez le G.P.S. Où est-il allé et quand ? Open Subtitles تحروا عن السيارة جيداً وحملوا بياناتها على نظام تحديد المواقع وأروا أين يذهب ومتى
    Il y a des empreintes de pas qui s'éloignent de la voiture. Open Subtitles وجدت سلسلة من آثار الأقدام تقود بعيدًا عن السيارة
    Mains sur la tête ! Éloignez-vous de la voiture ! Open Subtitles ضعوا ايديكم على رؤوسكم ابتعدوا عن السيارة
    Je vous ai demandé de sortir de la voiture. Open Subtitles سيدي، طلبت منك الترجل عن السيارة من فضلك
    J'ai vu ca. C'est un transfert. Il y a aussi une trainée de sang qui s'éloigne de la voiture. Open Subtitles أيضاً لدينا مسار دم يقودنا بعيداً عن السيارة
    On doit encore être loin de la voiture et il va faire nuit. Open Subtitles كلا، أعتقد لأننا ما زلنا بعيدين قليلا عن السيارة وسيصبح المكان مظلما قريبا
    Les gens me parlent... Et pas seulement de la voiture. Open Subtitles إنهم لطفاء, يريدون التحدث معي ليس عن السيارة فقط
    Mike, J'ai recherché DMV dans les base de données des assurances. pour la voiture que tu recherches. Open Subtitles مايك ، أنا بحثت فى قواعد بيانات المرور و التأمين عن السيارة التى تبحث عنها
    234. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour la voiture. UN 234- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن السيارة.
    Il a fait une pause quand tu as demandé pour la voiture. Open Subtitles لقد تردد عندما سألته عن السيارة.
    Je veux tout savoir sur la voiture qui a déposé le corps. Open Subtitles أريد كل المعلومات عن السيارة التي نقلت الجثة
    On la voit rebondir sur la voiture. Open Subtitles .يمكنك رؤية ارتداده عن السيارة
    Lorsque le cousin de l'auteur a avoué que c'était lui qui avait parlé, il a été éloigné du véhicule, roué de coups de pied et de coups de poing et insulté. UN وعندما أخبرهم ابن عم صاحب البلاغ أنه هو من تكلم، اقتيد بعيداً عن السيارة فرُكل ولُكِم وأسيء إليه لفظياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more