"عن الفترة من" - Translation from Arabic to French

    • pour la période du
        
    • pour la période allant du
        
    • pour l'exercice allant du
        
    • de l'exercice allant du
        
    • de la période du
        
    • pendant la période allant du
        
    • pour la période allant de
        
    • pendant la période du
        
    • pour la période comprise entre le
        
    • portant sur la période du
        
    • pour la période de
        
    • sur la période allant du
        
    • couvrant la période allant du
        
    • couvrant la période du
        
    • pour les périodes allant du
        
    II. Rapport sur l'exécution du budget pour la période du 16 septembre 1993 au 30 juin 1994 : renseignements UN الثاني - تقرير اﻷداء عن الفترة من ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٤: معلومات تكميلية
    I. Rapport sur l'exécution du budget pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 UN أولا - تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/ يونيه 2002
    Les ressources budgétaires nécessaires sont estimées à un montant de 532 070 211 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 1994. UN وتقدر احتياجات الميزانيـة بمبلغ قدره ٢١١ ٠٧٠ ٥٣٢ دولار عن الفترة من ١ تموز/ يوليه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Prévisions de dépenses pour la période allant du 1er avril 1994 au 31 mars 1995 UN تقدير التكاليف عن الفترة من ١ نيسان/أبريل ٤٩٩١ إلى ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١
    Rapport sur l'exécution du budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 UN تقرير الأداء بشأن ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Rapport sur l'exécution du budget de l'exercice allant du 1er juillet 2008 UN تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Les paiements à effectuer pour la période du 1er juillet 1998 au 30 mai 1999 au titre des intérêts ne seront toutefois pas annulés. UN غير أن مدفوعـات الفائدة المتأخرة السداد عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٩ لن تشطب.
    II. Rapport sur l'exécution du budget pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 UN ثانيا - تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    II. Rapport sur l'exécution du budget pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 UN ثانيا - تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ تموز/يوليه ٦٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١
    II. Rapport sur l’exécution du budget pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 : renseignements complémentaires UN الثاني - تقرير اﻷداء عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧: معلومات تكميلية
    Rapport sur l'exécution du budget pour la période allant du 7 août 1993 au 31 mars 1994 UN تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤: بيان موجز
    VI. PRÉVISIONS DE DÉPENSES pour la période allant du 1er JUILLET 1994 AU 13 JANVIER 1995 29 - 31 UN سادسا - تقدير التكاليف عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    VI. PRÉVISIONS DE DÉPENSES pour la période allant du 1er OCTOBRE 1994 AU 31 MARS 1995 28 - 31 9 UN سادسا - تقديــرات التكلفة عن الفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٥
    Prévisions de dépenses pour la période allant du 1er avril au 30 septembre 1995 UN تقديرات التكاليف عن الفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥
    Rapport sur l'exécution du budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 UN تقرير الأداء بشأن ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Rapport sur l'exécution du budget de la FNUOD pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; UN تقرير أداء قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    Rapport sur l'exécution du budget de la MINUL pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    Rapport sur l'exécution du budget de l'exercice allant du 1er juillet 2008 UN تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    VI. RAPPORT RÉVISÉ SUR L'EXÉCUTION DU BUDGET de la période du 1er NOVEMBRE 1993 AU 31 MAI 1994 ET RAPPORT SUR L'EXÉCUTION DU BUDGET de la période du 1er JUIN AU 30 SEPTEMBRE 1994 UN سادسا - تقريـــر اﻷداء المالـي المنقــح عن الفترة من ١ تشريــن الثانـي/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ أيار/ مايـــو ١٩٩٤ وتقريــر اﻷداء المالــــي عــــن الفترة مـــن ١ حزيران/يونيـه إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    II. Rapport sur l'exécution du budget pendant la période allant du 1er décembre 1992 au 30 novembre 1993 — Renseignements complémentaires 10 UN الثاني - معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء عن الفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    pour la période allant de 1992 à 1995, les données de fond font défaut. UN ولكن التقرير لا يتضمن بيانات وفيرة عن الفترة من عام 1992 إلى عام 1995 التي هي فترة الحرب.
    Rapport sur l'exécution du budget pendant la période du 1er octobre 1994 au 31 mars 1995 État récapitulatif UN تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥: بيان موجز
    5.3 Le Comité note que l'auteur affirme avoir droit, sans discrimination, à une allocation pour la période comprise entre le 1er février et le 23 décembre 1984, et constate que les amendements apportés à la loi ne lui offrent aucun recours. UN ٥-٣ وتلاحظ اللجنة أن صاحبة البلاغ تدعي أن من حقها الحصول على الاعانات دون تمييز عن الفترة من ١ شباط/فبراير إلى ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٨٩١ وأن التعديلات التي أُدخلت على القانون لم تحقق لها الانتصاف.
    portant sur la période du 15 avril au 31 mai 2005 UN عن الفترة من 15 نيسان/أبريل إلى 31 أيار/مايو 2005
    Les prévisions de dépenses pour la période de juillet à décembre 2013 s'établisse à 222,4 millions de dollars. UN ويُقدَّر مجموع نفقات المشروع عن الفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2013 بمبلغ 222.4 مليون دولار.
    93. Selon Koncar, les coûts d'entreposage auraient porté sur la période allant du 2 août 1990 au 31 mars 1994. UN 93- وتدعي شركة كونتشار أن تكاليف التخزين كانت عن الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 31 آذار/مارس 1994.
    29. EXAMEN DU PROJET DE RAPPORT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ À L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE couvrant la période allant du 16 JUIN 1992 AU 15 JUIN 1993 470 UN النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٢ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    < < À sa 6641e séance, tenue le 27 octobre 2011, le Conseil de sécurité a examiné son projet de rapport à l'Assemblée générale couvrant la période du 1e r août 2010 au 31 juillet 2011. UN " نظر مجلس الأمن، في جلسته 6641، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011، في مشروع تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2010 إلى 31 تموز/يوليه 2011.
    a) Rapports selon l'article 22 relatifs à la Convention sur le droit d'association (agriculture) (no 11) pour les périodes allant du 1er juillet 1994 au 31 mai 1999 et du 1er juin 1999 au 31 mai 2001; UN (أ) التقريران المقدمان عملا بالمادة 22 والمتعلقان باتفاقية حق التجمع (الزراعة) (الاتفاقية رقم 11) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1994 إلى 31 أيار/مايو 1999 والفترة من 1 حزيران/يونيه 1999 إلى 31 أيار/مايو 2001؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more