"عن المساءلة الجنائية" - Translation from Arabic to French

    • sur la responsabilité pénale
        
    Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدةوخبرائها الموفدين في بعثات
    Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات 11 تشرين الأول/
    Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies UN 12 تشرين الأول/ أكتوبر 2012 تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    4. Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/65/185). UN 4 - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في البند تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/65/185).
    a) Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/64/183 et Add.1); UN (أ) تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/64/183 و Add.1)()؛
    c) Note du Secrétariat sur la responsabilité pénale des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des experts en mission (A/62/329). UN (ج) مذكرة من الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/62/329).
    Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/66/174 et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/66/174 و Add.1)
    Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/65/185) UN تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/65/185)
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/66/174 et Add.1). UN 4 - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في البند تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/66/174 و Add.1).
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/67/213). UN 4 - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في البند تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/67/213).
    Note du Secrétariat sur la responsabilité pénale des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des experts en mission (A/62/329) UN مذكرة من الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/62/329)
    1. Mme Telalian (Grèce), parlant en qualité de Présidente du Comité spécial sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies, présente le rapport du Comité spécial (A/62/54). UN 1 - السيدة تيلاليان (اليونان): تحدثت بصفتها رئيسة اللجنة المخصصة عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثة، فقدمت تقريرا للجنة المخصصة (A/62/54).
    b) Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/63/260 et Add.1); UN (ب) تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/63/260 و Add.1)؛
    Ils ont également adopté un cadre intégré de déontologie et de discipline, et une politique sur l'application du principe de responsabilité à la déontologie et la discipline dans les missions sur le terrain et sont en train de mettre au point des directives sur la responsabilité pénale. UN ونفذت الإدارتانِ أيضا إطارا متكاملا ينظم قواعد السلوك والتأديب وأدخلتا العمل بسياسة للمساءلة فيما يتعلق بقواعد السلوك والتأديب في العمليات الميدانية، وهما بصدد إعداد مادة توجيهية عن المساءلة الجنائية.
    et les rapports du Comité spécial, ainsi que la note du Secrétariat et les rapports du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies, UN ) وفي تقريري اللجنة المخصصة() والمذكرة المقدمة من الأمانة العامة() وتقارير الأمين العام() عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات،
    Les participants ont également noté les efforts mentionnés dans la note du Secrétariat sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission de l'Organisation des Nations Unies (A/62/329). UN وأحاط المشاركون علما أيضا بالجهود المبذولة حسبما ورد في مذكرة الأمانة العامة عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/62/329).
    Rapport du Comité spécial sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies sur les travaux de sa deuxième session (7 au 9 et 11 avril 2008) : Supplément no 54 (A/63/54) UN تقرير اللجنة المخصصة عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عن دورتها الثانية (7-9 و 11 نيسان/أبريل 2008): الملحق رقم 54 (A/63/54)
    Le rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/63/260), établi en application de la résolution 62/63, traite de questions analogues. UN وقد عولجت مسائل مماثلة في تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها المكلفين بمهام، المقدم عملاً بالقرار 62/63 (A/63/260).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more