À la 4e séance, M. Miyagawa a rendu compte des consultations du groupe de contact. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد مياغاوا تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, Mme de Guio a rendu compte des consultations du groupe de contact. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة دي غيو تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, les Coprésidents ont rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيسان تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Sach a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ساخ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, Mme Bratasida a rendu compte des consultations de ce groupe. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة براتاسيدا تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Basualdo a rendu compte des consultations du groupe de contact. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد أورتيز باسوالدو تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Fuller a rendu compte des consultations du groupe de contact commun. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد فولر تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشترك. |
À la 4e séance, M. Gwage a rendu compte des consultations du groupe de contact. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد غواغي تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Gwage a rendu compte des consultations du groupe de contact. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد غواغي تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, Mme Camacho a rendu compte des consultations du groupe. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة كاماتشو تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Rosland a rendu compte des résultats des consultations du groupe de contact. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد روزلاند تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Moore a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد مور تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, les Coprésidents ont rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة للهيئة، قدم الرئيسان تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Turesson a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد توريسون تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Nakayama a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ناكاياما تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Ure a rendu compte des consultations de ce groupe de contact commun. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد أوري تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشترك. |
À la 4e séance, M. D'Auvergne a rendu compte des résultats de ces consultations. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد دوفيرن تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |