"عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين" - Translation from Arabic to French

    • des organisations non gouvernementales suivantes
        
    • des organisations non gouvernementales ci-après
        
    Des déclarations ont aussi été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Forum des parties pour un avenir durable et International Women's Anthropology Conference. UN 89 - وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبل مستدام، والمؤتمر النسائي الدولي لعلم الإنسان.
    Des déclarations ont aussi été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Forum des parties pour un avenir durable et International Women's Anthropology Conference. UN 89 - وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبل مستدام، والمؤتمر النسائي الدولي لعلم الإنسان.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Centre for Human Rights and Peace Advocacy, Commission arabe des droits humains. UN (د) مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: اللجنة العربية لحقوق الإنسان، ومركز حقوق الإنسان والدعوة إلى السلام.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Centre des droits au logement et de la lutte contre les expulsions, Conseil indien sud-américain. UN (ﻫ) مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء، المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية؛
    39. À la même séance, les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Fédération internationale des centres sociaux et communautaires et Women's Environment and Development Organization. UN ٣٩ - وفي الجلسة ٧ أيضا، أدلى ببيانين المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات واﻷحياء السكنية، والمنظمة النسائية للبيئة والتنمية.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, France Libertés: Fondation Danielle Mitterrand. UN (د) مراقبون عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة العفو الدولية وفرنسا الحريات: مؤسسة دانييل ميتران.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Hope International, Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme. UN (د) مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة الأمل الدولية، والملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان.
    e) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Fédération des femmes cubaines, Forum européen pour les personnes handicapées. UN (ﻫ) مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: المنتدى الأوروبي للإعاقة، واتحاد المرأة الكوبية.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Association internationale pour la démocratie en Afrique, Institut international de la paix. UN (ج) مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الرابطة الدولية من أجل الديمقراطية في أفريقيا، والمعهد الدولي للسلم.
    Dans le dialogue interactif qui a suivi, des déclarations ont été faites par M. Chen Shiqiu, M. Cherif, M. Decaux, M. Guissé, M. Kartashkin, Mme Mbonu, Mme O'Connor, M. Sattar et M. Sorabjee, ainsi que par les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: International Educational Development et Pax Romana. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد تشين شيكيو، والسيد شريف، والسيد ديكو، والسيد غيسة، والسيد كارتاشكين، والسيدة إمبونو، والسيدة أوكونور، والسيد الستار والسيد سورابجي، فضلاً عن المراقبين عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة التنمية التعليمية الدولية وباكس رومانا.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Congrès du monde islamique et International Human Rights Association for American Minorities. UN (ج) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: مؤتمر العالم الإسلامي، ورابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Commission internationale de juristes, Pax Romana. UN (ج) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: باكس رومانا، ولجنة الحقوقيين الدولية.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Human Rights Watch. UN (ج) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Cairo Institute for Human Rights Studies, United Nations Watch. UN (د) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان، هيئة رصد الأمم المتحدة.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Forum européen des personnes handicapées (également au nom d'International Disability Alliance). UN (ج) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة العفو الدولية والرابطة الأوروبية للمعوقين (أيضاً باسم التحالف الدولي للمعوقين).
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Centre international des droits de la personne et du développement démocratique, Fédération internationale des ligues des droits de l'homme. UN (د) مراقبون عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Fédération internationale des ligues de droits de l'homme (au nom également de Human Rights Watch). UN (ج) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة العفو الدولية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان (أيضاً باسم منظمة رصد حقوق الإنسان).
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Development Alternatives with Women for a New Era, Fédération des femmes cubaines. UN (د) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة البدائل الإنمائية بالنسبة للمرأة من أجل عهد جديد واتحاد المرأة الكوبية.
    Au cours du dialogue interactif qui a suivi, des déclarations ont été faites par M. Alfredsson, M. Cherif, Mme Hampson, Mme Motoc, M. Rivkin et M. Salama, ainsi que par les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Commission internationale de juristes, Pax Romana et Conseil mondial de la paix. UN وفي الحوار التفاعلي الذي تلى ذلك، أدلى ببيانات السيد ألفريدسون، والسيد شريف، والسيدة هامبسون، والسيدة موتوك، والسيد ريفكين، والسيد سلامة، فضلاً عن المراقبين عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: لجنة الحقوقيين الدوليين - باكس رومانا، ومجلس السلام العالمي.
    33. À la même séance, des déclarations ont été faites par les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après : World Citizen's Assembly et Conseil international de l'action sociale. UN ٣٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: جمعية مواطني العالم، والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية.
    42. À la même séance, les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après ont fait des déclarations : Organisation mondiale des personnes handicapées et Conseil international des agences bénévoles. UN ٤٢ - وفي الجلسة ٨ أيضا، أدلى ببيانين المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: المنظمة الدولية للمعوقين، والمجلس الدولي للمؤسسات الخيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more