Rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire | UN | تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية |
Rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire | UN | تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية |
Elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية. |
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية. |
Le 8 février, la Commission a entendu un discours liminaire de Mme Clare Short (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) sur ce thème prioritaire. | UN | وفي 8 شباط/فبراير، استمعت اللجنة إلى خطاب منهجي عن الموضوع ذي الأولوية ألقته السيدة كلار شورت من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية. |
Recommandation : la Commission souhaitera peut-être maintenir le mandat actuel qui invite le Secrétaire général à présenter deux rapports sur le thème prioritaire. | UN | التوصية: قد ترغب اللجنة في الاستمرار في الولاية الحالية التي تطلب من الأمين العام إعداد تقريرين عن الموضوع ذي الأولوية. |
Comme elle l'a décidé à sa trente-huitième session, la Commission sera saisie des rapports du Secrétaire général sur le thème prioritaire et le sous-thème. | UN | كما سبق أن قرر في الدورة الثامنة والثلاثين، سيعرض على اللجنة تقريرا الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية والموضوع الفرعي. |
Au cours de sa session plénière, la Commission a organisé deux ateliers d’experts et a eu, à deux reprises, un débat avec des organisations non gouvernementales sur le thème prioritaire. | UN | ٧١ - وخلال الدورة العامة للجنة، جرى تنظيم حلقتين لفريقي خبراء وحوارين مع المنظمات غير الحكومية عن الموضوع ذي الأولوية. |
Elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire retenu pour la session directive du cycle 2011-2012. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية للجزء المتعلق بالسياسات من دورة الفترة 2011-2012. |
Elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire pour la session directive du cycle 2009-2010. | UN | وسيكون معروضا عليها تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية للجزء المتعلق بالسياسات من دورة الفترة 2009-2010. |
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire pour la partie du cycle 2009-2010 concernant les politiques. | UN | وسيكون معروضا عليها تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية للجزء المتعلق بالسياسات من دورة الفترة 2009-2010. |
Le présent rapport met en relief les points soulevés lors des débats de la Commission sur son thème prioritaire. Il prend également en considération le rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire. | UN | 4 - ويسلط هذا التقرير الضوء على النقاط التي أثيرت في مناقشات اللجنة لموضوعها ذي الأولوية، ويأخذ في الاعتبار أيضا تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية. |
Même si l'accès aux biens et leur contrôle sont fondamentaux pour l'autonomisation économique des femmes, ces questions ne sont pas examinées dans le présent rapport afin d'éviter de faire double emploi avec d'autres rapports portant sur le thème prioritaire. | UN | وفي حين أن إتاحة سبل حيازة الأصول والتحكم فيها يعزز تمكين المرأة اقتصاديا، لم يتطرق التقرير إلى هذه المسائل تجنبا للازدواج مع تقارير أخرى عن الموضوع ذي الأولوية. |
:: Quarante-septième session sur le thème prioritaire : < < Lutte contre l'exclusion > > ; | UN | :: الدورة السابعة والأربعون عن الموضوع ذي الأولوية " الاندماج الاجتماعي " ؛ |
:: Quarante-sixième session sur le thème prioritaire : < < Élimination de la pauvreté > > ; | UN | :: الدورة التاسعة والأربعون عن الموضوع ذي الأولوية " القضاء على الفقر " ؛ |
Elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire pour la partie examen du cycle 2013-2014. | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية في الجزء المتعلق بالاستعراض من دورة الفترة 2013-2014. |
Discours lors de la 52e session de la Commission de la condition de la femme sur le thème prioritaire de l'élimination de toutes les formes de discrimination et de violence à l'encontre des filles, New York, 26 février 2007. | UN | :: بيان رئيسي في الدورة الثانية والخمسين للجنة المعنية بمركز المرأة عن الموضوع ذي الأولوية " القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الفتيات الأطفال " ، نيويورك، 26 شباط/فبراير 2007 |
La Commission a examiné ce thème en 2007 à sa quarante-cinquième session. Elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire de la session directive de 2007-2008. | UN | واستعرضت اللجنة الموضوع في دورتها الخامسة والأربعين في عام 2007؛ وسيكون معروضا عليها تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية للجزء المتعلق بالسياسات من دورة الفترة 2007-2008. |
La Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes s'est adressée à la Commission sur les travaux du Comité et participé à la table ronde organisée sur le thème prioritaire intitulé < < Principales initiatives relatives au financement de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes > > . | UN | وألقى أمامها رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة كلمة تناول فيها ما أنجزته هذه اللجنة من أعمال، وشارك في حلقة نقاش عن الموضوع ذي الأولوية المتعلق بالمبادرات الأساسية في إطار السياسة العامة المتعلقة بتمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Le Secrétaire général adresse un rapport analytique à propos du thème prioritaire, lequel fournit des statistiques fiables, des données subdivisées par sexe et d'autres informations quantitatives et qualitatives destinées à illustrer les activités de monitoring et de reporting inhérentes à la mise en œuvre. | UN | 8 - ويقدم الأمين العام تقريرا تحليليا عن الموضوع ذي الأولوية يتضمن إحصاءات موثوقة، وبيانات مصنفة حسب نوع الجنس، ومعلومات كمية ونوعية أخرى، لبيان ما أُنجز فيما يتعلق بالرصد والإبلاغ في مجال التنفيذ. |