"عن النرويج" - Translation from Arabic to French

    • de la Norvège
        
    • sur la Norvège
        
    • concernant la Norvège
        
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs de la Norvège, de l'Indonésie, de la Suède, du Japon et de la République de Corée. UN كما تكلّم المراقبون عن النرويج وإندونيسيا والسويد واليابان وجمهورية كوريا.
    Le représentant des États-Unis présente le projet de réso-lution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Japon et de la Norvège. UN عــرض ممثــل الولايــات المتحدة مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن النرويج واليابان
    L'observatrice de la Norvège préférait cependant que le mot reste entre crochets pour que le libellé de la définition cadre avec le texte de la loi de son pays. UN بيد أن المراقبة عن النرويج فضﱠلت إبقاء الكلمة بين قوسين معقوفتين ليكون ذلك متمشيا مع التشريع الوطني في بلدها.
    L'observateur de la Norvège a partagé cette position, à laquelle le représentant du Chili a également souscrit par la suite. UN واشترك المراقب عن النرويج في هذا الموقف الذي اشترك في تأييده بعد ذلك ممثل شيلي.
    I. Renseignements d'ordre général sur la Norvège 1−91 3 UN أولاً - معلومات عامة عن النرويج 1-91 3
    Ayant signé hier l'Accord au nom de la Norvège, mes sentiments n'ont pas changé. UN وبعد أن وقعتُ الاتفاق باﻷمس بالنيابة عن النرويج ظلت مشاعري كما كانت.
    Les observateurs de la Norvège, de l'Inde, de Singapour, du Liban, de Sri Lanka, de l'Indonésie, de la Jamahiriya arabe libyenne et de l'Algérie ont aussi fait des déclarations. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن النرويج والهند وسنغافورة ولبنان وسري لانكا وإندونيسيا والجماهيرية العربية الليبية والجزائر.
    Des déclarations ont aussi été faites par les observateurs de la Norvège et de l'Australie. UN كما أدلى بكلمة المراقب عن النرويج والمراقب عن أستراليا.
    L'observateur de la Norvège a exprimé son soutien à la candidature de M. Baylina Ruiz. UN وأعرب المراقب عن النرويج عن تأييده لترشيح السيد بايلينا رويث.
    Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, également au nom de la Norvège. UN وعرض ممثل مصر مشروع القرار، نيابة أيضا عن النرويج.
    L'observateur de la Norvège a également fait une déclaration. UN كما أدلى المراقب عن النرويج ببيان.
    881. Le représentant du Soudan et l'observateur de la Norvège ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. UN ٨٨١- وأدلى ممثل السودان والمراقب عن النرويج ببيانين بشأن مشروع القرار.
    466. L'observateur de la Norvège a révisé oralement le paragraphe 11 du dispositif du projet de résolution. UN ٦٦٤- ونقح المراقب عن النرويج شفوياً الفقرة ١١ من منطوق مشروع القرار.
    690. L'observateur de la Norvège a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٦٩٠- ونقﱠح المراقب عن النرويج شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    722. L'observateur de la Norvège a modifié oralement le projet de résolution comme suit : UN ٧٢٢- ونقح المراقب عن النرويج شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    862. A la 59ème séance, le 7 février 1995, l'observateur de la Norvège, au nom de M. Jan Helgesen, président-rapporteur, a présenté le rapport du groupe de travail sur sa dixième session. UN ٨٦٢- وفي الجلسة ٩٥ المعقودة في ٧ شباط/فبراير ٥٩٩١، عرض المراقب عن النرويج تقرير الفريق العامل عن دورته العاشرة، نيابة عن الرئيس - المقرر، السيد يان هلغيسن.
    26. L'observateur de la Norvège a souligné que la participation des organisations autochtones était absolument capitale. UN ٦٢- وأكد المراقب عن النرويج أن مشاركة منظمات السكان اﻷصليين أمر أساسي تماماً.
    94. Le représentant de la Norvège a fait observer que la troisième partie posait peut-être le moins de problèmes. UN ٤٩- ولاحظ المراقب عن النرويج أن الجزء الثالث ربما كان أقل اﻷجزاء إشكالاً في مشروع اﻹعلان.
    177. L'observateur de la Norvège a dit que l'article 6 n'était contraire à aucun instrument international en vigueur, mais qu'il faudrait peut-être malgré tout le réviser. UN ١٧٧- وقال المراقب عن النرويج إن المادة ٦ لا تتعارض مع الصكوك الدولية السارية؛ ولكنها قد تحتاج إلى تنقيح.
    I. Renseignements d'ordre général sur la Norvège UN أولاً- معلومات عامة عن النرويج
    I. Renseignements d'ordre général sur la Norvège 1−90 5 UN أولاً- معلومات عامة عن النرويج 1-90 5
    L’étude de la Commission européenne concernant la Norvège contient des informations et opinions pertinentes sur la lutte menée, y compris par la Norvège, contre le racisme et l’intolérance. UN وتتضمن دراسة اللجنة اﻷوروبية عن النرويج معلومات وآراء تتصل بمكافحة العنصرية والتعصب الجارية في النرويج أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more