"عن امتنانه لجميع الدول" - Translation from Arabic to French

    • remercie tous les États
        
    Le Secrétaire général remercie tous les États Membres qui ont participé aux programmes de donation. UN ويعرب الأمين العام عن امتنانه لجميع الدول الأعضاء التي شاركت في برنامج التبرعات.
    Le Secrétaire général remercie tous les États Membres qui ont participé au programme de donation. UN ويعرب الأمين العام عن امتنانه لجميع الدول الأعضاء التي شاركت في برنامج التبرعات.
    Il remercie tous les États Membres et organisations internationales qui ont appuyé le programme durant toutes ces années et contribué ainsi à son succès. UN ويعرب الأمين العام عن امتنانه لجميع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي ما فتئت توفر الدعم للبرنامج على مَرّ السنين، مساهمة بذلك في نجاحه.
    Il remercie tous les États Membres et organisations internationales qui ont appuyé le programme durant toutes ces années et contribué ainsi à son succès. UN ويعرب الأمين العام عن امتنانه لجميع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي ما فتئت توفر الدعم للبرنامج على مَرّ السنين، مساهمة بذلك في نجاحه.
    Le Secrétaire général remercie tous les États Membres et organismes qui ont appuyé le programme durant toutes ces années et contribué ainsi à son succès. UN 22 - ويعرب الأمين العـــام عن امتنانه لجميع الدول الأعضاء والمنظمات التي وفرت دعماً مستمراً للبرنامج على مر السنين، مساهمة بذلك فيما يحققه من نجاح.
    Le Rapporteur spécial remercie tous les États qui lui ont fourni des renseignements sur les activités qu'ils ont entreprises en application de la résolution 64/147 de l'Assemblée générale. UN 101 - يعرب المقرر الخاص عن امتنانه لجميع الدول التي قدمت إليه معلومات بشأن أنشطتها المضطلع بها عملاً بقرار الجمعية العامة 64/147.
    Le Secrétaire général remercie tous les États Membres et organismes qui ont appuyé le programme durant toutes ces années et contribué ainsi à son succès. UN 22 - ويعرب الأمين العـــام عن امتنانه لجميع الدول الأعضاء والمنظمات التي ما فتئت توفر الدعم للبرنامج على مَرّ السنين، مساهمة بذلك في نجاحه.
    Le Rapporteur spécial remercie tous les États qui lui ont fourni des informations sur les activités qu'ils ont menées en application de la résolution 65/199 de l'Assemblée générale. UN 95 - يعرب المقرر الخاص عن امتنانه لجميع الدول التي قدمت إليه معلومات عن أنشطتها المضطلع بها عملاً بقرار الجمعية العامة 65/199.
    Le Rapporteur spécial remercie tous les États Membres qui lui ont fourni des informations sur les mesures qu'ils ont prises en application de la résolution 66/143 de l'Assemblée générale. UN 86 - يعرب المقرر الخاص عن امتنانه لجميع الدول الأعضاء لما قدمته من معلومات بشأن التدابير المنفذة عملا بقرار الجمعية العامة 66/143.
    Le Secrétaire général remercie tous les États Membres et les organismes qui ont appuyé le programme durant toutes ces années et contribué ainsi à son succès. UN 24 - ويعرب الأمين العـــام عن امتنانه لجميع الدول الأعضاء والمنظمات التي ما فتئت توفر الدعم للبرنامج على مَرّ السنين، مساهمة بذلك في نجاحه.
    Le Rapporteur spécial remercie tous les États des renseignements fournis sur les mesures prises en vertu de la résolution 67/154 de l'Assemblée générale. UN 135 - يعرب المقرر الخاص عن امتنانه لجميع الدول لما قدمته من معلومات عن التدابير التي نفذتها عملا بقرار الجمعية العامة 67/154.
    Le Rapporteur spécial remercie tous les États des renseignements fournis sur les mesures prises en application de la résolution 68/150 de l'Assemblée générale. UN 73 - يعرب المقرر الخاص عن امتنانه لجميع الدول لما قدمته من معلومات بشأن التدابير المنفذة عملا بقرار الجمعية العامة 68/150.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more