"عن بعثات حفظ" - Translation from Arabic to French

    • sur les missions de maintien de la
        
    • des missions de maintien de la
        
    • sur les opérations de maintien de
        
    • aux missions de maintien de la
        
    • le cadre de missions de maintien de
        
    • concernant les missions de maintien de la
        
    • une opération de maintien de la
        
    Communication aux missions de maintien de la paix et au Département des opérations de maintien de la paix d'observations et de conseils relatifs aux rapports sur les missions de maintien de la paix établis par le Secrétaire général UN :: تقديم التعليقات والتوجيه إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    Ont notamment été publiées pendant la période considérée, une affiche sur l'établissement et le maintien de la paix, une compilation semestrielle des études détaillées de toutes les opérations de maintien de la paix en cours et une série de documents de référence sur les missions de maintien de la paix. UN وتضمنت المنشورات الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ملصقا عن حفظ السلم وصنع السلم، ومجموعة دراسات متعمقة نصف سنوية تتناول جميع عمليات حفظ السلم الجارية، وسلسلة ورقات مرجعية عن بعثات حفظ السلم.
    :: Observations et conseils adressés dans un délai de 5 jours par le Cabinet du Secrétaire général aux missions, au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions concernant les rapports sur les missions de maintien de la paix établis par le Secrétaire général UN :: إبداء التعليقات وتقديم التوجيه من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام في غضون 5 أيام
    ii) Donner des conseils sur les demandes d'indemnisation émanant des missions de maintien de la paix et des autres missions, notamment en ce qui concerne : UN `2 ' تقديم المشورة بشأن المطالبات الناشئة عن بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، بما في ذلك:
    Communication par le Cabinet du Secrétaire général, dans un délai de 5 jours, d'observations et de conseils aux missions de maintien de la paix, au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions, au sujet des rapports du Secrétaire général sur les opérations de maintien de la paix UN إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    Le graphique ci-dessus énumère les types généraux de produits se rapportant aux missions de maintien de la paix et au compte d'appui. UN ويقدم الشكل السابق قائمة بأنواع النواتج عموما التي تصدر عن بعثات حفظ السلام وحساب الدعم.
    :: Les litiges survenant dans le cadre de missions de maintien de la paix, y compris l'arbitrage ou le règlement de contentieux et la représentation devant le Tribunal administratif des Nations Unies dans le cadre d'affaires sur lesquelles il doit statuer (25 produits) UN :: 25 مطالبة ناشئة عن بعثات حفظ السلام تشمل التحكيم والتقاضي بشأن المطالبات والتمثيل في الدعاوى المعروضة على المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    Principales données financières concernant les missions de maintien de la paix achevées UN البيانات المالية الأساسية عن بعثات حفظ السلام المنتهية
    Observations et conseils adressés dans un délai de 5 jours par le Cabinet du Secrétaire général aux missions, au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions concernant les rapports sur les missions de maintien de la paix établis par le Secrétaire général UN إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    Communication d'observations et de conseils aux missions de maintien de la paix, au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions, concernant les rapports du Secrétaire général sur les missions de maintien de la paix UN تقديم التعليقات والتوجيه إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    :: Communication d'observations et de conseils relatifs aux rapports sur les missions de maintien de la paix établis par le Secrétaire général aux missions, au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions UN :: تقديم التعليقات والتوجيه إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    :: Communication, dans un délai de 5 jours, d'observations et de conseils relatifs aux rapports sur les missions de maintien de la paix établis par le Secrétaire général aux missions, au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions UN :: إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    Ce magazine contient des informations sur les missions de maintien de la paix en cours, sur les événements liés à l'Organisation des Nations Unies, sur les activités de l'A. I. S. P. et de ses associations membres. UN وتحتوي المجلة على معلومات عن بعثات حفظ السلام الجارية، وعن الأحداث ذات الصلة بالأمم المتحدة وعن حياة الرابطة والمنظمات الأعضاء فيها.
    :: Observations et conseils adressés dans un délai de 5 jours par le Cabinet du Secrétaire général aux missions, au DOMP et au DAM concernant les rapports sur les missions de maintien de la paix établis par le Secrétaire général UN :: إبداء التعليقات وتقديم التوجيه من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام في غضون 5 أيام
    Communication par le Cabinet du Secrétaire général aux missions, dans un délai de 5 jours, d'observations et de conseils relatifs aux rapports sur les missions de maintien de la paix établis par le Secrétaire général UN إبداء المكتب التنفيذي للأمين العام التعليقات وتقديمـه التوجيه في غضون خمسة أيام إلى بعثات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    Règlement de 50 000 paiements pour le compte des missions de maintien de la paix UN تنفيذ 000 50 من المدفوعات نيابة عن بعثات حفظ السلام
    En 1992-1993, les dépenses engagées par le Siège à ce titre pour le compte des missions de maintien de la paix se sont élevées à un total de 948 millions de dollars. UN وبلغ مجموع انفاق المقر، نيابة عن بعثات حفظ السلم، على المشتريات في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، ٩٤٨ مليون دولار.
    C’est ainsi qu’il a représenté l’Organisation dans des procédures engagées par elle ou contre elle, notamment un grand nombre de réclamations d’ordre commercial liées à des missions de maintien de la paix. UN كما حضر المكتب موكلا عن اﻷمم المتحدة في القضايا المرفوعة من المنظمة أو ضدها، بما في ذلك، عدد كبير من المطالبات التجارية الناشئة عن بعثات حفظ السلام.
    De l'avis du Comité, l'administration de la FNUOD devrait s'efforcer de trouver des arrangements adéquats en matière d'externalisation, en tenant compte des observations qu'il a formulées dans son rapport d'ensemble sur les opérations de maintien de la paix (voir A/58/759). UN وترى اللجنة أنه ينبغي لإدارة القوة بذل جهود من أجل إيجاد ترتيبات للاستعانة بمصادر خارجية، مراعية التعليقات التي قدمت بشأن هذه المسألة في تقريرها العام عن بعثات حفظ السلام (A/58/759).
    Les grands types de produits se rapportant aux missions de maintien de la paix et au compte d'appui sont indiqués dans le graphique. UN ويقدم الشكل 1 قائمة بأنواع النواتج عموما التي تصدر عن بعثات حفظ السلام وحساب الدعم.
    Les litiges (au nombre de 25) survenant dans le cadre de missions de maintien de la paix, y compris l'arbitrage ou le UN 25 مطالبة ناشئة عن بعثات حفظ السلام تشمل التحكيم أو التقاضي بشأن المطالبات والتمثيل في الدعاوى المعروضة على المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Principales données financières concernant les missions de maintien de la paix achevées UN بيانات مالية رئيسية عن بعثات حفظ السلام المنتهية
    iii) Donner des conseils et fournir une assistance en cas d'arbitrage ou de procès concernant un litige survenu dans le cadre d'une opération de maintien de la paix ou autre mission, notamment en ce qui concerne la représentation de l'Organisation devant des instances arbitrales, judiciaires ou quasi judiciaires ou devant d'autres organes administratifs; UN `3 ' تقديم المشورة والمساعدة بشأن التحكيم أو التقاضي الناشئ عن بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، بما في ذلك تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية وشبه القضائية الأخرى والهيئات الإدارية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more