À la réunion en cours, le Groupe de travail aurait à prendre une décision sur la nécessité de formuler de nouvelles directives ou d'apporter de nouveaux éclaircissements concernant le rapport sur la reconstitution avant qu'il ne soit soumis à la vingt-sixième Réunion des Parties. | UN | وفي الاجتماع الحالي، سيقرر الفريق المفتوح العضوية بشأن الحاجة إلى أي توجيه أو توضيح جديد فيما يتعلق بالتقرير عن تجديد موارد الصندوق قبل تقديمه للاجتماع السادس والعشرين للأطراف. |
D. Cadre de l'étude sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal pour la période 2015-2017 | UN | دال - اختصاصات لدراسة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2015-2017 |
H. Cadre de l'étude sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal pour la période 2015-2017 Projet de décision présenté par le groupe de contact | UN | حاء - اختصاصات الدراسة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2015 - 2017 |
3. Cadre de l'étude relative à la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal pour la période 20152017 | UN | 3- اختصاصات للدراسة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2015 - 2017 |
d) Cadre de l'étude relative à la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal pour la période 2015-2017 | UN | (د) اختصاصات الدارسة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2015-2017 |
Nécessité d'une étude sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour la période 2009-2011; | UN | (أ) الحاجة إلى إجراء دراسة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة |
1. Nécessité d'une étude sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour la période 2009-2011 | UN | 1- الحاجة إلى إجراء دراسة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2009- 2011 |
Décision XVI/35. Portée de l'étude sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal pour la période 2006 - 2008 | UN | المقرر 16/35 - اختصاصات دراسة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2006 - 2008 |
Au cours du débat qui a suivi, la réalisation d'une étude sur la reconstitution du Fonds a recueilli un appui unanime. | UN | 149- وخلال المناقشات التي أعقبت ذلك، ساد تأييد إجماعي لإجراء دراسة عن تجديد موارد الصندوق. |
A la demande des Parties, l'Equipe spéciale sur la reconstitution, du Groupe de l'évaluation technique et économique, a établi un rapport supplémentaire sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour la période 2009-2011. | UN | وبناء على طلب الأطراف، أَعدت فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقريراً تكميلياً عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2009-2011. |
Conformément à la décision XXII/3, le Groupe de l'évaluation technique et économique a présenté au Groupe de travail à composition non limitée, à sa trente et unième réunion, un rapport sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour la période 2012-2014. | UN | 10 - عملاً بالمقرر 22/3، قدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية، في اجتماعه الحادي والثلاثين، تقريره عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2012-2014. |
On a suggéré, par ailleurs, que le calendrier de réduction proposé par la Communauté européenne pourrait être examiné par le Groupe de l'évaluation technique et économique comme l'un des scénarios possibles à envisager lorsqu'il préparerait son étude sur la reconstitution du Fonds multilatéral. | UN | كما أشير إلى أنه يمكن دراسة الجدول الزمني للخفض المقترح من الجماعة الأوروبية كأحد التصورات الممكنة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الذي يمكن أن ينظر فيها لإعداد دراسة عن تجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف. |
a) Nécessité d'une étude sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour la période 2009-2011; | UN | (أ) الحاجة إلى إجراء دراسة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة |
À sa trente-troisième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée a examiné le cadre de l'étude à venir sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal pour la période 20152017. | UN | 37 - بحث الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين اختصاصات الدراسة القادمة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2015-2017. |
d) Cadre de l'étude sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal pour la période 2015-2017. | UN | (د) اختصاصات لدراسة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2015-2017. |
6. Rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal pour la période 2015-2017 (décision XXV/8). | UN | 6 - تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2015-2017 (المقرر 25/8). |
VI. Rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique sur la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal pour la période 2015-2017 (décision XXV/8) | UN | تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2015-2017 (المقرر 25/8) |
D. Rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique sur la reconstitution du Fonds multilatéral aux fins d'application | UN | دال - تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2015-2017 (المقرر 25/8) |
Cadre de l'étude relative à la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal pour la période 2015-2017. | UN | (د) اختصاصات لدراسة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2015 - 2017. |
d) Cadre de l'étude relative à la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal pour la période 2015-2017 | UN | (د) اختصاصات لدراسة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2015-2017 |