Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination de l'action contre la traite des personnes | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination de l'action contre la traite des personnes | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination des efforts déployés pour lutter contre la traite des personnes | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص |
66. Le Comité des conférences a pris note avec satisfaction du rapport oral sur l'amélioration de la coordination des services de conférence. | UN | ٦٦ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما مع التقدير بالتقرير الشفوي المقدم عن تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات. |
66. Le Comité des conférences a pris note avec satisfaction du rapport oral sur l'amélioration de la coordination des services de conférence. | UN | ٦٦ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما مع التقدير بالتقرير الشفوي المقدم عن تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات. |
Sa délégation demande aux autres délégations d'appuyer le projet de résolution sur l'amélioration de la coordination des efforts contre l'esclavage et le trafic des êtres humains qu'elle a l'intention de présenter un peu plus tard. | UN | ويدعو وفده جميع الوفود إلى دعم مشروع القرار عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة ضد الرق والاتجار بالأشخاص، الذي ستعرضه اللجنة في تاريخ لاحق. |
d) Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination des efforts déployés contre la traite des personnes (A/65/113); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/65/113)؛ |
c) Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination des efforts déployés contre la traite des personnes. | UN | (ج)تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص(). |
c) Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination des efforts déployés contre la traite des personnes (A/64/130); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/64/130)؛ |
Accueillant avec satisfaction également le rapport sur l'amélioration de la coordination des efforts déployés contre la traite des personnes et le document d'information que lui a soumis le Secrétaire général, | UN | " وإذ ترحب أيضا بتقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وورقة المعلومات الأساسية المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة، |
Note du Secrétariat transmettant le rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination des efforts déployés pour lutter contre la traite des personnes (CTOC/COP/2008/9) | UN | مذكّرة من الأمانة تحيل بها تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/2008/9) |
c) Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination des efforts déployés contre la traite des personnes. | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص(). |
h) Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination des efforts déployés pour lutter contre la traite des personnes (A/63/90); | UN | (ح) تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90)؛ |
Note du Secrétariat transmettant le rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination des efforts déployés pour lutter contre la traite des personnes (A/63/90) | UN | مذكّرة من الأمانة تحيل تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90) |
Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination des efforts déployés pour lutter contre la traite des personnes (A/63/90) | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (A/63/90) |
Note du secrétariat transmettant le rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination des efforts déployés pour lutter contre la traite des personnes (CTOC/COP/2008/9) | UN | مذكّرة من الأمانة تحيل بها تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/2008/9) |
2. Prend également note avec satisfaction des rapports du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination des efforts déployés pour lutter contre la traite des personnes ainsi que sur l'aide à l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme et sur le renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, en particulier de ses capacités de coopération technique; | UN | " 2 - تحيط علما أيضا مع التقدير بتقارير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار في الأشخاص وعن تقديم المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب وعن تعزيز برامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وبخاصة قدرته على تقديم المساعدة التقنية؛ |
Accueillant également avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination des efforts déployés contre la traite des personnes et le document d'information que lui a présenté le Secrétaire général, | UN | وإذ ترحب أيضا بتقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص()، وورقة المعلومات الأساسية() المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة، |
c) Note du Secrétariat transmettant le rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination des efforts déployés pour lutter contre la traite des personnes (CTOC/COP/2008/9); | UN | (ج) مذكّرة من الأمانة تحيل تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/2008/9)؛ |
b) Note du Secrétariat transmettant le rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la coordination des efforts déployés contre la traite des personnes (CTOC/COP/2008/9); | UN | (ب) مذكّرة من الأمانة تحيل بها تقرير الأمين العام عن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/2008/9)؛ |