"عن تعزيز التعاون الدولي" - Translation from Arabic to French

    • sur le renforcement de la coopération internationale
        
    Rapport sur le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme UN تقرير عن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    Rapport sur le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme UN تقرير عن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération internationale en vue de prévenir et de combattre la traite des personnes et d'en protéger les victimes UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي في مجال منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحايا هذا الاتجار
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération internationale en vue de prévenir et de combattre la traite des personnes et de protéger les victimes de cette traite UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي على منع ومكافحة الاتجار بالأشخاص وحماية ضحايا هذا الاتجار
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية عن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération internationale en vue de prévenir et de combattre la traite des personnes et d'en protéger les victimes UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération internationale en vue de prévenir et de combattre la traite des personnes et d'en protéger les victimes UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération internationale en vue de prévenir et de combattre la traite des personnes et d'en protéger les victimes UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه
    Rapport du HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le renforcement de la coopération internationale dans le domaine UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    Le Département a préparé aussi un rapport sur le renforcement de la coopération internationale et la coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl. UN كما أن اﻹدارة أعدت تقريرا عن تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود من أجل دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها.
    Assemblée générale. Rapport sur le renforcement de la coopération internationale et la coordination des efforts visant à étudier et à atténuer les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl; iii) Autres services fournis. UN ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - الجمعية العامة - تقرير عن تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها والحد منها؛
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération internationale et de l'assistance technique en vue de promouvoir l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme dans le cadre des activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الترويج لتنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب في إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Assemblée générale. Rapport sur le renforcement de la coopération internationale et la coordination des efforts visant à étudier et à atténuer les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl; UN الجمعية العامة - تقرير عن تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها والحد منها؛
    a. Assemblée générale. Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération internationale et la coordination des efforts visant à étudier et atténuer les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl; UN أ - الجمعية العامة: تقرير اﻷمين العام عن تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها؛
    b. Conseil économique et social. Rapport oral sur le renforcement de la coopération internationale et la coordination des efforts visant à étudier et atténuer les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl; UN ب - المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير شفوي عن تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها؛
    a. Assemblée générale. Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération internationale et la coordination des efforts visant à étudier et atténuer les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl; UN أ - الجمعية العامة: تقرير اﻷمين العام عن تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها؛
    b. Conseil économique et social. Rapport oral sur le renforcement de la coopération internationale et la coordination des efforts visant à étudier et atténuer les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl; UN ب - المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير شفوي عن تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة اﻵثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها؛
    Mme Rozgoňová, qui appuie les travaux de la Commission des stupéfiants au sujet du projet de déclaration concernant les principes directeurs relatifs à la réduction de la demande, estime que le projet de déclaration sur le renforcement de la coopération internationale en faveur d'autres formes de développement pourrait utilement servir de base pour un débat à la prochaine session de la Commission. UN وأعربت أيضا عن دعمها للعمل الذي تقوم به لجنة المخدرات لجهة صياغة مشروع اﻹعلان عن المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات، وعن شعورها بأن مشروع اﻹعلان عن تعزيز التعاون الدولي ﻹعداد برامج تنمية بديلة ربما كان أساسا صالحا للبحث في الدورة المقبلة للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more