"عن تقديره لجميع الدول" - Translation from Arabic to French

    • remercie tous les États
        
    • sa gratitude à tous les Etats
        
    La délégation du Koweït remercie tous les États qui ont envoyé des cadres civils et des troupes à la MONUIK. UN وقال إن وفده يود أن يعرب عن تقديره لجميع الدول التي أرسلت أخصائيين وقوات للمشاركة في البعثة.
    Le Groupe de travail remercie tous les États qui lui ont fait parvenir leur réponse dans les délais fixés initialement. UN ويعرب الفريق العامل عن تقديره لجميع الدول التي قدمت ردودها على الاستبيان في حدود الموعد النهائي الأصلي.
    Le Secrétaire général remercie tous les États Membres et organismes qui ont apporté un soutien constant au programme au fil des ans et ont ainsi contribué à son succès. Table des matières Paragraphes Page UN كما يعرب الأمين العام عن تقديره لجميع الدول الأعضاء والمنظمات التي دأبت على دعم البرنامج على مر السنين ومن ثم أسهمت في نجاحه.
    3. remercie tous les États Membres qui ont contribué à la Force multinationale; UN ٣ - يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في القوة المتعددة الجنسيات؛
    18. EXPRIME sa gratitude à tous les Etats membres qui ont fourni une assistance humanitaire aux réfugiés et aux personnes déplacées et EXHORTE les autres Etats à fournir une assistance similaire. UN 18 - يعرب عن تقديره لجميع الدول الأعضاء التي قدمت مساعدات إنسانية للاجئين والنازحين، ويحث الدول الأخرى على تقديم المساعدات لهم؛
    3. remercie tous les États Membres qui ont contribué à la Force multinationale; UN ٣ - يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في القوة المتعددة الجنسيات؛
    Il remercie tous les États Membres et organisations internationales qui ont appuyé le programme durant toutes ces années et contribué ainsi à son succès. UN ويعرب الأمين العام عن تقديره لجميع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي ما فتئت توفر الدعم للبرنامج على مَرّ السنين، مساهمة بذلك في نجاحه.
    Le Secrétaire général remercie tous les États Membres et organismes qui ont apporté un soutien constant au programme au fil des ans et ont ainsi contribué à son succès. UN ويعرب الأمين العام عن تقديره لجميع الدول الأعضاء والمنظمات التي دأبت على دعم البرنامج على مر السنين ومن ثم أسهمت في نجاحه.
    Le Secrétaire général remercie tous les États Membres et organismes qui ont apporté un soutien constant au programme au fil des ans et ont ainsi contribué à son succès. UN ويعرب الأمين العام عن تقديره لجميع الدول الأعضاء والمنظمات التي دأبت على دعم البرنامج على مر السنين ومن ثم أسهمت في نجاحه.
    Le Secrétaire général remercie tous les États Membres et organismes qui continuellement appuyé le programme au fil des ans et contribué ainsi à son succès. UN ويعرب الأمين العـــام عن تقديره لجميع الدول الأعضاء والمنظمات التي دأبت على دعم البرنامج على مر السنين وأسهمت، من ثم، في نجاحه.
    Le Secrétaire général remercie tous les États Membres et organismes qui ont fidèlement appuyé le programme durant toutes ces années et contribué ainsi à son succès. Table des matières UN ويعرب الأمين العـــام عن تقديره لجميع الدول الأعضاء والمنظمات التي ما برحت توفر دعماً مستمراً للبرنامج على مر السنين، مساهمة بذلك فيما يحققه من نجاح.
    Le Secrétaire général remercie tous les États Membres et organismes qui ont apporté leur soutien constant au programme au fil des ans et ont ainsi contribué à son succès. UN 20 - ويعرب الأمين العام عن تقديره لجميع الدول الأعضاء والمنظمات التي ما برحت تدعم البرنامج بانتظام على مدار السنوات ومن ثم تساهم فيما يحرزه من نجاح.
    Le Secrétaire général remercie tous les États Membres et organismes qui ont apporté un soutien constant au programme au fil des ans et contribué ainsi à son succès. UN 21 - ويعرب الأمين العام عن تقديره لجميع الدول الأعضاء والمنظمات التي ما برحت توفِّر دعما مستمرا للبرنامج على مر السنين فتساهم بذلك فيما يحققه من نجاح.
    Le Secrétaire général remercie tous les États membres et organismes qui ont fidèlement appuyé le programme durant toutes ces années et contribué ainsi à son succès. UN 21 - ويعرب الأمين العام عن تقديره لجميع الدول الأعضاء والمنظمات التي ما برحت توفِّر دعما مستمرا للبرنامج على مر السنين مساهمة بذلك فيما يحققه من نجاح.
    Le Secrétaire général remercie tous les États Membres et organismes qui ont apporté leur soutien constant au programme au fil des ans et ont ainsi contribué à son succès. UN 21 - ويعرب الأمين العام عن تقديره لجميع الدول الأعضاء والمنظمات التي ما برحت توفِّر دعما مستمرا للبرنامج على مر السنين فتساهم بذلك فيما يحققه من نجاح.
    Le Secrétaire général remercie tous les États Membres et organismes qui ont apporté leur soutien constant au programme au fil des ans et ont ainsi contribué à son succès. UN 21 - ويعرب الأمين العام عن تقديره لجميع الدول الأعضاء والمنظمات التي ما برحت تدعم البرنامج بانتظام على مدار السنين، ومن ثم تساهم فيما يحرزه من نجاح.
    À cette fin, le Conseil remercie tous les États Membres, organismes des Nations Unies, organisations non gouvernementales et particuliers qui ont répondu à cet appel d'aide humanitaire, et les encourage à poursuivre et à accentuer leurs efforts, en particulier sur le territoire rwandais, afin de soulager au mieux ces populations qui ont fui leurs foyers et leurs villages. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يعرب المجلس عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد الذين استجابوا لهذا التحدي اﻹنساني ويشجعهم جميعا على مواصلة وتكثيف جهودهم، خاصة في إقليم رواندا، بهدف التخفيف قدر استطاعتهم من وطأة الحالة التي يعانيها السكان الذين فروا من مساكنهم وقراهم.
    Exprimant également sa gratitude à tous les Etats Membres qui ont versé des contributions au Fonds créé en application du paragraphe 11 de la résolution 794 (1992) ainsi qu'à tous ceux qui ont apporté une aide humanitaire à la Somalie, UN وإذ يعرب كذلك عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في الصندوق الذي أنشئ وفقا ﻷحكام الفقرة ١١ من القرار ٧٩٤ ١٩٩٢)( ولجميع الذين قدموا مساعدات انسانية الى الصومال،
    Exprimant également sa gratitude à tous les Etats Membres qui ont versé des contributions au Fonds créé en application du paragraphe 11 de la résolution 794 (1992) ainsi qu'à tous ceux qui ont apporté une aide humanitaire à la Somalie, UN وإذ يعرب كذلك عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في الصندوق الذي أنشئ وفقا ﻷحكام الفقرة ١١ من القرار ٧٩٤ ١٩٩٢)( ولجميع الذين قدموا مساعدات انسانية الى الصومال،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more