"عن تقديره للمدير" - Translation from Arabic to French

    • à remercier le Directeur
        
    • à remercier la Directrice
        
    • sa satisfaction au Directeur
        
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif des Nations Unies pour les services d’appui aux projets et ses collaborateurs de l’aide et du concours qu’ils ont apportés aux vérificateurs. UN ٢٨ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui au projet et ses collaborateurs de l'aide et du concours qu'ils ont apportés aux vérificateurs. UN 87 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui au projet et ses collaborateurs de l'aide et du concours qu'ils ont apportés aux vérificateurs. UN 87 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier la Directrice exécutive du Centre du commerce international et les membres de son personnel de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 96 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعبِّر عن تقديره للمدير التنفيذي لمركز التجارة الدولية وموظفيه نظراً إلى ما أبدوه من تعاون وعون لموظفي المجلس.
    Exprimant sa satisfaction au Directeur exécutif pour les mesures prises en vue de l'application de la décision 22/2 du Conseil d'administration, UN وإذ يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لما اتخذه من تدابير لتنفيذ مقرر مجلس الإدارة 22/2،
    141. Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et ses collaborateurs de l'aide et du concours qu'ils ont apportés aux vérificateurs. UN ١٤١ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ولموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement et ses collaborateurs de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 190 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموظفيه على المساعدات المقدمة لموظفي المجلس، وعلى روح التعاون التي أبدوها.
    E. Remerciements Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du Fonds du Programme des Nations Unies pour l'environnement et ses collaborateurs de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 140 - يودّ مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولموظفي البرنامج على المساعدات التي قدّموها إلى طاقم المجلس وعلى روح التعاون التي أبدوها.
    E. Remerciements Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif et le personnel du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets pour l'aide et le concours qu'ils lui ont apportés. UN 219 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et les membres de son personnel de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. Le Premier président de la Cour UN 203 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    94. Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif et le personnel du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets pour l'aide et le concours qu'ils leur ont apporté. UN 94 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يُعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    E. Remerciements Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif et le personnel du PNUE de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. de l'Organisation des Nations Unies UN ٦٠ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولموظفيه على المساعدات التي قدموها إلى موظفي المجلس وعلى روح التعاون التي أبدوها لهم.
    C. Remerciements Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif de l'UNOPS et ses collaborateurs, ainsi que le personnel des bureaux régionaux pour l'Asie et le Pacifique et pour le Moyen-Orient, de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 498 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه وكذلك لموظفي المكتبين الإقليميين لآسيا والمحيط الهادئ والشرق الأوسط على ما أبدوه من تعاون وقدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif et le Chef du Service de la gestion des ressources financières de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, ainsi que leurs collaborateurs, de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 144 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ورئيس دائرة إدارة الموارد المالية بالمكتب وللموظفين العاملين معهما لما بذلوه من التعاون والمساعدة لموظفي المجلس.
    M. Pankin (Fédération de Russie) (parle en russe) : La délégation russe tient à remercier le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), M. Yukiya Amano, de sa présentation du rapport de l'Agence (voir A/66/95). UN السيد بانكين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): يود الوفد الروسي أن يعرب عن تقديره للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد يوكيا أمانو، على عرضه لتقرير الوكالة (انظر A/66/95).
    Le Comité tient à remercier le Directeur général et le personnel du Fonds des Nations Unies pour l'enfance de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 155 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي وموظفي منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) على ما أبدوه من تعاون وقدموه من مساعدة.
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif de l'UNOPS et ses collaborateurs, ainsi que le personnel des bureaux régionaux pour l'Afrique, l'Amérique latine et les Caraïbes, le Centre d'opérations du Sénégal et le Centre d'opérations du Pérou, de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 413 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه، وكذلك لموظفي المكتب الإقليمي لأفريقيا، والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومركز العمليات في السنغال، ومركز العمليات في بيرو، على ما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier la Directrice exécutive, le Directeur de l'appui aux programmes et leurs collaborateurs de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 88 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعبِّر عن تقديره للمدير التنفيذي لمركز التجارة الدولية ومدير دعم البرامج وموظفيهما نظراً لما أبدوه من تعاون وعون لموظفي المجلس.
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier la Directrice exécutive, le Directeur de l'appui aux programmes et leurs collaborateurs de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 46 - يودُّ مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمركز التجارة الدولية ومدير دعم البرامج وموظفيهما نظراً لما أبدوه من تعاون وعون لموظفي المجلس.
    Exprimant sa satisfaction au Directeur exécutif pour les mesures prises en vue d'appliquer la décision 22/2 du Conseil d'administration, UN وإذ يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لما اتخذه من تدابير لتنفيذ مقرر مجلس الإدارة 22/2،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more