"عن تقديم المساعدة الاقتصادية" - Translation from Arabic to French

    • sur l'assistance économique
        
    Rapport sur l'assistance économique aux Balkans UN تقرير عن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى منطقة البلقان
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'assistance économique d'urgence aux ComoresA/53/330. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة الاقتصادية الطارئة إلى جزر القمر)٢(،
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'assistance économique d'urgence aux Comores2; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة الاقتصادية الطارئة إلى جزر القمر)٢(؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance économique spéciale à l'Angola, au Libéria, au Mozambique, à la Serbie-et-Monténégro et à la Somalie (rapport de synthèse) (voir aussi points 67 a) et 67 b) de l'ordre du jour) UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى: أنغولا والجبل الأسود وصربيا والصومال وليبريا وموزامبيق (تقرير موحد، البندان 67 (أ) و 67 (ب))
    L'an dernier, le rapport du Secrétaire général sur la question a été remplacé par un autre rapport du Secrétaire général sur l'assistance économique aux États d'Europe de l'Est qui subissent le contrecoup des événements survenus dans les Balkans (A/55/620 et Corr.1). UN وفي السنة الماضية، حل محل التقرير المتعلق بهذا الموضوع تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول شرق أوروبا المتضررة من التطورات الحاصلة في منطقة البلقان A/55/620) و (Corr.1.
    À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale a été saisie du rapport du Secrétaire général sur l'assistance économique aux États d'Europe de l'Est qui subissent le contrecoup des événements survenus dans les Balkans (A/56/632). UN 2 - كان معروضا على الجمعية العامة خلال دورتها السادسة والخمسين تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول شرق أوروبا المتضررة من التطورات في منطقة البلقان (A/56/632).
    À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale était saisie du rapport du Secrétaire général sur l'assistance économique aux États d'Europe de l'Est qui subissent le contrecoup des événements survenus dans les Balkans (A/55/620 et Corr.1). UN 9 - كان معروضا على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول أوروبا الشرقية المتضررة من التطورات في منطقة البلقان (ِA/55/620 و Corr.1).
    b) Rapports du Secrétaire général sur l'assistance économique spéciale et les secours en cas de catastrophe à tous pays ou régions; UN )ب( تقارير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث إلى فرادى البلدان والمناطق كافة؛
    Nous remercions également le Secrétaire général de son rapport contenu dans le document A/50/203 sur le «Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en cas de catastrophe fournis par l'Organisation des Nations Unies», ainsi que de ses autres rapports sur l'assistance économique spéciale à des pays individuels. UN كما نعرب عن تقديرنا لﻷمين العام لتقريره الوارد في الوثيقة A/50/203 عن " تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث " ، وكذلك لتقاريره اﻷخرى عن تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة لفرادى البلدان.
    Ce rapport succède, pour la deuxième année consécutive, à une série de cinq rapports du Secrétaire général sur l'assistance économique aux États qui subissent le contrecoup des sanctions imposées par le Conseil de sécurité contre la République fédérale de Yougoslavie (A/49/356, A/50/423, A/51/356, A/52/535 et A/54/534), présentés à l'Assemblée générale. UN وللسنة الثانية على التوالي()، ستكمل التقرير مجموعة تقارير الأمين العام الخمسة عن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة من تطبيق قرارات مجلس الأمن التي تفرض جزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وهي تقارير قدمت إلى الجمعية العامة خلال السنوات الماضية A/49/356)، A/50/423، A/51/356، A/52/535، (A/54/534.
    f) Les rapports du Secrétaire général sur l'assistance économique aux États qui subissent le contrecoup de l'application des résolutions du Conseil de sécurité imposant des sanctions contre la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) A/49/356, A/50/423 et A/51/356. et les résolutions de l'Assemblée générale 48/210 du 21 décembre 1993, 49/21 A du 2 décembre 1994, 50/58 E du 12 décembre 1995 et 51/30 A du 5 décembre 1996; UN )و( تقارير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة من جراء تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن التي تفرض جزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود()٦( وقرارات الجمعية العامة ٤٨/٢١٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، و ٤٩/٢١ ألف المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، و ٥٠/٥٨ هاء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، و ٥١/٣٠ ألف المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more