Troisième rapport annuel sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions | UN | التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Cinquième rapport annuel sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions | UN | التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Structures de gouvernance et responsabilités pour la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions | UN | هياكل الحوكمة والمسؤوليات عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Quatrième rapport annuel sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions | UN | التقرير المرحلي السنوي الرابع عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Quatrième rapport annuel sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions | UN | التقرير المرحلي السنوي الرابع عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Quatrième rapport annuel sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions | UN | التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي() |
Les enseignements tirés de l'expérience seraient indiqués dans le cinquième et dernier rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions. | UN | وسيُبلغ عن الدروس المستفادة من التجربة في تقرير الأمين العام الخامس والنهائي عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
Le cinquième rapport annuel sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions, qui fera un point complet de la mise en œuvre, sera présenté à l'Assemblée générale, pour examen, à sa soixante-neuvième session. | UN | وستوافَى الجمعيةُ العامة بالتقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي لكي تنظر فيه خلال دورتها التاسعة والستين، وسيقدِّم التقرير معلوماتٍ مستكملة وافية. |
Quatrième rapport annuel sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions | UN | التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي() |
vii) Rapport annuel sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions (résolutions 64/269 et 65/289); | UN | ' 7` تقرير مرحلي سنوي عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (القرار 64/290 و 65/289)؛ |
ix) Rapport annuel sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions (résolution 64/269); | UN | ' 9` تقرير مرحلي سنوي عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (القرار 64/269)؛ |
Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter chaque année un rapport sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions, comportant des renseignements sur l'état d'avancement de chaque initiative, et notamment les éléments suivants : | UN | وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، يقدم معلومات عن حالة تنفيذ كل مبادرة على حدة، تشمل عناصر منها: |
Dans sa résolution 64/269, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter chaque année un rapport sur la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions, en détaillant l'état d'avancement de chaque initiative, à savoir : | UN | وطلبت الجمعية إلى الأمين العام، في قرارها 64/269، أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، يشمل معلومات مفصلة عن حالة تنفيذ كل مبادرة على حدة، بما في ذلك العناصر التالية: |
Pour mieux se préparer à faire face aux problèmes posés par la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions, le Département de l'appui aux missions a procédé à une auto-évaluation, avec l'aide du Bureau des services de contrôle interne. | UN | 57 - ومن أجل الإعداد الأمثل للمخاطر التي تنشأ عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني والتصدي لهذه المخاطر، أجرت إدارة الدعم الميداني عملية تقييم ذاتي بتوجيه من مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Il attend avec intérêt de trouver dans le prochain rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions un bilan de la première phase du processus (par. 27). | UN | وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول على تقييم لهذه المرحلة الأولى في سياق التقرير المرحلي المقبل الذي سيقدمه الأمين العام عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (الفقرة 27) |
29. Rappelle le paragraphe 159 du rapport du Comité consultatif et prie à cet égard le Secrétaire général de lui présenter chaque année un rapport sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions ; | UN | 29 - تشير إلى الفقرة 159 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي؛ |
29. Rappelle le paragraphe 159 du rapport du Comité consultatif et prie à cet égard le Secrétaire général de lui présenter chaque année un rapport sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions ; | UN | 29 - تشير إلى الفقرة 159 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي؛ |
Dans sa résolution 64/269, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter chaque année un rapport sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions. | UN | وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 64/269، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا سنويا عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
Bien que sans rapport direct avec la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions, l'appui informatique a été renforcé par le fait que la Base de Valence soit désormais le centre principal pour les télécommunications. | UN | 46 - وجرى تعزيز الدعم الملائم لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإن لم يكن ناجما مباشرة عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، بإكمال مرفق فالنسيا ليكون مركزا للاتصالات. |
:: Quatrième rapport annuel du Secrétaire général sur l'état d'avancement de la stratégie globale d'appui aux missions (A/68/637) | UN | :: التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/68/637) |