Examen technique des inventaires et rapport sur l'application de la décision 6/CP.5 | UN | الاستعراض التقني لقوائم الجرد، وتقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 6/م أ-5 |
6.2 Rapport du Secrétaire exécutif sur l'application de la décision II/6 concernant | UN | تقرير اﻷمين التنفيذي عن تنفيذ المقرر ٢/٦ بشأن الموارد واﻵلية المالية |
Pris note du rapport oral présenté par le Secrétaire du Conseil sur l'application de la décision 96/45 concernant la documentation; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي ﻷمين المجلس عن تنفيذ المقرر ٩٦/٤٥ بشأن الوثائق؛ |
Pris note du rapport oral présenté par le Secrétaire du Conseil sur l'application de la décision 96/45 concernant la documentation; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي ﻷمين المجلس عن تنفيذ المقرر ٦٩/٥٤ بشأن الوثائق؛ |
Le présent rapport, qui fait le point de l'état d'avancement de l'application de la décision, est soumis à la réunion intersessions qui se tient à l'occasion de la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention (CRIC 11) pour examen. | UN | وبالتالي، يُقدَّم هذا التقرير المرحلي عن تنفيذ المقرر المذكور إلى اجتماع ما بين الدورات المقترن بالدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية كي ينظر فيه. |
Pris note du rapport oral présenté par le Secrétaire du Conseil sur l'application de la décision 96/45 concernant la documentation; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي ﻷمين المجلس عن تنفيذ المقرر ٩٦/٤٥ بشأن الوثائق؛ |
Pris note du rapport oral présenté par le Secrétaire du Conseil sur l'application de la décision 96/45 concernant la documentation; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي ﻷمين المجلس عن تنفيذ المقرر ٦٩/٥٤ بشأن الوثائق؛ |
Dans le paragraphe 11, le Secrétariat a été prié de faire rapport sur l'application de la décision au Groupe de travail à composition non limitée à sa neuvième réunion et à la Conférence des Parties à sa douzième réunion. | UN | وفي الفقرة 11، طُلب من الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ المقرر إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع، وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر. |
Le présent document fournit le rapport requis sur l'application de la décision 27/4. | UN | 8 - وتتضمن هذه الوثيقة التقرير المطلوب عن تنفيذ المقرر 27/4. |
Toute mise à jour sur l'application de la décision XXV/9 figurera dans l'additif à la présente note. | UN | وستُضمَّن أي معلومات مستكملة عن تنفيذ المقرر 25/9 في إضافة هذه المذكرة. |
Le présent rapport est un rapport complet sur l'application de la décision 24/5 du 9 février 2007 sur la gestion des déchets, conformément à la décision SS.X/1. | UN | ويشكل التقرير الحالي تقريراً كاملاً عن تنفيذ المقرر 24/5 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2007 بشأن إدارة النفايات، بحسبما طُلب في المقرر د.إ - 10/1. |
Rapport du Secrétaire général sur l'application de la décision 56/460 sur l'emploi des consultants à l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ المقرر 56/460 بشأن استخدام الاستشاريين في الأمم المتحدة |
Rapport du CCQAB sur l'application de la décision 56/460 sur l'emploi des consultants à l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنفيذ المقرر 56/460 بشأن استخدام الاستشاريين في الأمم المتحدة |
Examen technique des inventaires, rapport sur l'application de la décision 6/CP.5 | UN | الاستعراض التقني لقوائم الجرد، وتقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 6/م أ-5 |
Note du secrétariat sur l'application de la décision 5/2 de la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن تنفيذ المقرر 5/2 الصادر عن الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة بالغابات |
Des mises à jour sur l'application de la décision II/12 sont également fournies. | UN | وتتوافر كذلك أحدث المعلومات عن تنفيذ المقرر 2/12. |
UNEP/GC/24/8 Rapport intérimaire sur l'application de la décision 23/11 relative à l'égalité entre les hommes et les femmes dans le domaine de l'environnement: rapport du Directeur exécutif | UN | UNEP/GC/24/8 تقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 23/11 بشأن المساواة بين الجنسين في مجال البيئة: تقرير المدير التنفيذي |
Il comprend également un rapport sur l'application de la décision 26/1, comme suite au paragraphe 7 de cette décision. | UN | وهو يوفر أيضاً تقريراً مرحلياً عن تنفيذ المقرر 26/1، عملاً بالفقرة 7 من ذلك المقرر. |
Le Comité note que d'après le paragraphe 12.6, que le PNUE rendra compte au Conseil d'administration, de l'application de la décision 19/22 vers la fin de 1997. | UN | وتلاحظ اللجنة من الفقرة ١٢-٦ أن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة سيقدم تقريرا إلى مجلس اﻹدارة عن تنفيذ المقرر ١٩/٢٢ في الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٧. |
Ce document rend compte de la suite donnée à la décision SS.XI/7. | UN | تقدم هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن تنفيذ المقرر د.إ- 11/7. |
Le document rend compte des progrès accomplis dans l'application de la décision. | UN | كما تقدم تقريراً مرحلياً عن تنفيذ المقرر. |