"عن تنفيذ ومتابعة" - Translation from Arabic to French

    • sur l'application et le suivi
        
    • l'application et du suivi
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords convenus à la Conférence internationale sur le financement du développement UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات التي تمت في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des conclusions concertées 1999/1 du Conseil UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الاستنتاجات المتفق عليها 1999/1 الصادرة عن المجلس
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords conclus à la Conférence internationale sur le financement du développement et des recommandations qui y figurent, UN ' ' وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وما ورد فيه من توصيات،
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords conclus à la Conférence internationale sur le financement du développement et des recommandations qui y figurent, UN ' ' وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية وما ورد فيها من توصيات،
    La responsabilité principale de l'application et du suivi du document final résultant de l'examen périodique universel devrait incomber à l'État examiné, qui devrait exécuter tout engagement pris volontairement; UN - ينبغي أن تكون للدولة موضع الاستعراض المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ ومتابعة نتائج الاستعراض الدوري الشامل، عن طريق تنفيذ أي التزامات طوعية تعهدت بها؛
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords conclus à la Conférence internationale sur le financement du développement et des recommandations qui y figurent, UN ' ' وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية وما ورد فيها من توصيات،
    b) Rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) (A/51/384); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( (A/51/384)؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords convenus à la Conférence internationale sur le financement du développement (A/58/216) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/58/216)
    Rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords convenus à la Conférence internationale sur le financement du développement (A/58/216) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/58/216)
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords convenus à la Conférence internationale sur le financement du développement (A/58/216); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/58/216)؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords convenus à la Conférence internationale sur le financement du développement (A/58/216) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/58/216)
    Rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords convenus à la Conférence internationale sur le financement du développement (projet de résolution A/C.2/57/L.36, par. 1) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات التي تمت في المؤتمر (مشروع القرار A/C.2/57/L.36، الفقرة 1)
    Conformément au paragraphe 2 du document publié sous la cote DP/FPA/1999/14 < < Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires > > , le FNUAP fournit des informations sur l'application et le suivi des recommandations du CCQAB. UN 55 - وفقا للفقرة 2 من الوثيقة DP/FPA/1999/14 " تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية " ، يقدم صندوق السكان معلومات عن تنفيذ ومتابعة توصيات اللجنة الاستشارية.
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords convenus à la Conférence internationale sur le financement du développement et des recommandations qui y figurent, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وما ورد فيه من توصيات،
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords conclus à la Conférence internationale sur le financement du développement et des recommandations qui y figurent, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وما ورد فيه من توصيات،
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords conclus à la Conférence internationale sur le financement du développement et des recommandations qui y figurent, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وما ورد فيها من توصيات،
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords conclus à la Conférence internationale sur le financement du développement et des recommandations qui y figurent, UN وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وما ورد فيه من توصيات،
    Documentation : Rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords convenus à la Conférence internationale sur le financement du développement (résolutions 57/272 et 57/273). UN الوثائق: تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعلنة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (القراران 57/272 و 57/273).
    Elle a en particulier proposé de constituer des groupes d'étude thématiques, comme l'avait recommandé le Secrétaire général dans son rapport sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords convenus à la Conférence internationale sur le financement du développement (A/58/216). UN واقترحت بصورة خاصة إنشاء أفرقة دراسة مواضيعية، على نحو ما أوصى به الأمين العام في تقريره عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعلنة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/58/216).
    Rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords convenus à la Conférence internationale sur le financement du développement (projet de résolution A/C.2/57/L.36, par. 1 et 2) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات التي تمت في المؤتمر (مشروع القرار A/C.2/57/L.36، الفقرتان 1 و 2)
    Par sa résolution 56/266, l'Assemblée générale a prié le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de lui rendre compte chaque année de l'application et du suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée. UN 1 - بموجب القرار 56/266، طلبت الجمعية العامة إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليها تقريرا سنويا عن تنفيذ ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more