"عن توحيد حسابات" - Translation from Arabic to French

    • sur le fusionnement des comptes des
        
    • sur la consolidation des comptes
        
    Rapport d'ensemble sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix UN تقرير شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام
    Rapport d'ensemble sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix UN تقرير شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام
    Rapport d'ensemble du Secrétaire général sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (A/62/726) UN تقرير الأمين العام الشامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726)
    Rapport d'ensemble du Secrétaire général sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (A/62/726); UN " تقرير الأمين العام الشامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726)
    L'Administration note qu'elle a déjà présenté son rapport à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, sur la consolidation des comptes des opérations de maintien de la paix (A/60/846/Add.3). UN 10 - تشير الإدارة إلى أنها قدمت بالفعل تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن توحيد حسابات عمليات حفظ السلام (A/60/846/Add.3).
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (A/62/818) > > . UN " تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/818) "
    Rapport d'ensemble sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (A/62/726, A/62/818) UN تقرير شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726 و A/62/818)
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (A/62/726). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726).
    Rapport d'ensemble sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (décision 62/545 C); UN تقرير شامل مستكمل عن توحيد حسابات حفظ السلام (المقرر 62/545 جيم)؛
    Rapport d'ensemble sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (A/62/726) UN تقرير شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726)
    Rapport d'ensemble sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (résolution 61/278); UN تقرير مستكمل شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (القرار 61/278)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (résolution 61/278 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن توحيد حسابات حفظ السلام (قرار الجمعية العامة 61/278)
    Rapport d'ensemble sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (A/62/726) UN تقرير شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/762)
    De même, si l'examen des rapports sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix n'est pas reporté à la soixante-troisième session, il ne figurera par à l'ordre du jour de cette session au titre du point consacré aux aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN 65 - وأضاف قائلا، وبالمثل إذا لم تُرجأ التقارير عن توحيد حسابات حفظ السلام إلى الدورة الثالثة والستين، لن تدرج للنظر فيها في تلك الدورة في إطار بند جدول الأعمال المكرس للجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Dans sa résolution 61/278, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport d'ensemble sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix, y compris les résultats d'une simulation des solutions proposées, en tenant compte des vues exprimées, des questions soulevées et des renseignements demandés par les États Membres à sa soixante et unième session. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 61/278 أن يقدم تقريرا مستكملا شاملا عن توحيد حسابات حفظ السلام، بما في ذلك محاكاة للخيارات المقترحة، آخذا بعين الاعتبار ما أبدته الدول الأعضاء من آراء وما أثارته من أسئلة وما طلبته من معلومات في الدورة الحادية والستين.
    À la même session, en juin 2007, l'Assemblée générale a décidé de reprendre l'examen de la question à la première partie de la reprise de sa soixante-deuxième session, et prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport d'ensemble sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (résolution 61/278). UN وفي الدورة نفسها، المعقودة في حزيران/يونيه 2007، قررت الجمعية العامة أن تعود إلى النظر في مسألة توحيد حسابات حفظ السلام في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا شاملا عن توحيد حسابات حفظ السلام (القرار 61/287).
    Dans son dernier rapport d'ensemble sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (A/62/726), le Secrétaire général a proposé que les soldes créditeurs, au 30 juin 2008, des missions de maintien de la paix clôturées présentant un excédent de trésorerie soient restitués à chaque État Membre avant que le fusionnement prenne effet. UN ويقترح الأمين العام في تقريره الشامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726)، أن تعاد المبالغ الدائنة المتوافرة في 30 حزيران/يونيه 2008 في بعثات حفظ السلام المغلقة ذات الفوائض النقدية إلى فرادى الدول الأعضاء قبل تنفيذ عملية توحيد الحسابات.
    C'est pourquoi le représentant de l'Égypte propose de supprimer la référence qui y est faite dans le projet de décision et, pour les mêmes raisons, la référence au rapport d'ensemble du Secrétaire général sur le fusionnement des comptes des opérations de maintien de la paix (A/62/726) et au rapport correspondant du Comité consultatif (A/62/818). UN ولذلك اقترح حذف الإشارة إلى هذه التقارير من مشروع المقرر. وينبغي أيضا وللسبب ذاته حذف الإشارتين إلى تقرير الأمين العام الشامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726) وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/62/818).
    M. Saha (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) indique que le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale prenne note des informations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur la consolidation des comptes des opérations de maintien de la paix (A/61/865). UN 26 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): أشار إلى أن اللجنة الاستشارية قد أوصت الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمعلومات الواردة في تقرير الأمين العام عن توحيد حسابات حفظ السلام في حساب واحد (A/61/865).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more