Au paragraphe 5 de cette résolution, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa quarante-neuvième session, un rapport sur l'état des Protocoles additionnels, à partir des renseignements reçus des États Membres. | UN | وطلبت الجمعية العامة في الفقرة ٥ من القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة البروتوكولين اﻹضافيين استنادا إلى المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء. |
Au paragraphe 6 de cette résolution, elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante et unième session, un rapport sur l'état des Protocoles additionnels établi à partir des renseignements reçus des États Membres. | UN | وطلبت الجمعية العامة في الفقرة ٦ من القرار الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة البروتوكولين اﻹضافيين استنادا الى المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء. |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général 1/ sur l'état des Protocoles additionnels 2/ aux Conventions de Genève de 1949 3/ relatifs à la protection des victimes des conflits armés, | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١( عن حالة البروتوكولين اﻹضافيين)٢( لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩)٣(بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة. |
sur l'état des Protocoles additionnels aux Conventions de Genève de 1949 Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1125, Nos 17512 et 17513. relatifs à la protection des victimes des conflits armés, | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١( عن حالة البروتوكولين اﻹضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام ١٩٤٩)٢( بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة، |