Que vous en sachiez plus sur ma vie que moi ! | Open Subtitles | ماذا عن أنك تعرف الكثير عن حياتي الليلة ؟ |
Tu peux me demander des choses sur ma vie personnelle mais moi non ? | Open Subtitles | بالطبع، لابأس لك بسؤالي عن حياتي الشخصية لكن لايمكنك التحكم بي |
Maintenant je constate que vous avez raconté des ragots sur ma vie privée. | Open Subtitles | والآن اجد انك كنت تثرثرين عن حياتي الشخصية |
Elle m'a donné des conseils à propos de ma vie, et de ma carrière, à propos de Philip. | Open Subtitles | وهي ظلت تعطيني نصائح عن حياتي ومهنتي وعن فيليب |
Et ta vie sur Terre sera très différente de la mienne, et c'est très bien. | Open Subtitles | وحياتك هنا على الأرض ستكون مختلفة جدًا عن حياتي وهذا لا بأس به، هذا رائع |
Mais je n'ai pas à dire à ces gens des choses sur ma vie privée qu'ils n'ont pas besoin de savoir. | Open Subtitles | ولكني لن أخبر هؤلاء الناس أشياء عن حياتي الخاصة ليسوا في حاجة إلى معرفتها |
Je ne vais pas dire à ces gens des choses sur ma vie privée qui ne les regardent pas. | Open Subtitles | لن أخبر هؤلاء الناس اي شيء عن حياتي الخاصة ليسوا في حاجة إلى معرفته |
Je te faisais confiance. Je t'ai dit des choses sur ma vie et mon mariage. | Open Subtitles | لقد وثق بك , اخبرتك بكل شي عن حياتي وعن زواجي.. |
Soit je reste ici à écrire sur ma vie, soit je pars avec lui vivre ma vie. | Open Subtitles | استطيع ان ابقى هنا واكتب عن حياتي او استطيع ان اذهب معه واعيش حياتي |
Vous voulez des détails sur ma vie sexuelle? | Open Subtitles | أذاً ماذا,أنت تريدين أن تعلمي عن حياتي الجنسية؟ |
Sauf si quelqu'un m'apprend quelque chose de nouveau sur ma vie, ce qui chamboule totalement mon monde à chaque fois. | Open Subtitles | إلا اذا قام شخص ما بإخباري عن شيء عن حياتي و الذي دائماً يقلب حياتي رأساً على عقب |
Angela, ni toi, ni lui... surtout lui... ne savez quoi que ce soit sur ma vie sexuelle. | Open Subtitles | يعرف أيّ شيء عن حياتي الجِنسية وهو مُهتم بهذا الخصوص |
Terry, je ne crois pas que les gens aient envie de voir un film sur ma vie. | Open Subtitles | أنت تعلم تيري ، أنا لا لا أظن أن الناس ترغب بمشاهدة فيلم عن حياتي |
J'ai toujours pensé qu'on ferait un film sur ma vie. | Open Subtitles | دوماً ما انتابني اعتقاد بأنهم سيصنعون فيلماً عن حياتي |
J'écris sur ma vie. - Et tu en fais partie. | Open Subtitles | أنا أكتب عن حياتي وأنتَ جزء كبير منها |
Lacey, tu ne connais rien a propos de ma vie personnelle. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين أي شيء عن حياتي الشخصية. |
J'ai appris que tu avais fait la causette avec Nico à propos de ma vie amoureuse. | Open Subtitles | أسمعت أنك كنت قد تحدثت عني مع "نيكو" عن حياتي العاطفية |
Tu ne me parles pas de ta vie, je ne te parle pas de la mienne. | Open Subtitles | أنتِ لا تخبريني عن حياتك، لذلك أنا لن أخبرك عن حياتي. |
Mais ça paie bien, et je prends ma vie en mains pour la toute première fois. | Open Subtitles | ولكنها تدر أرباح جيده وهذه أول مره أكون فيها مسؤوله عن حياتي |
Je me bats pour ma vie ici. | Open Subtitles | أعني، انظر إليّ أقاتل دفاعاً عن حياتي بالساحة |
J'ai besoin de prendre du recul dans ma vie pour le moment, ne plus me rappeler de ... tout. | Open Subtitles | علي ان ابتعد عن حياتي لفتره لا يتم تذكيري بأي شيء |
Je ne parlerai pas de ma vie privée, mais ça aurait pu être bien pire. | Open Subtitles | ليس لأعطيكم لمحة عن حياتي الخاصة لكن هذا كاد أن يكون أسوأ |
Je ne pouvais pas lui parler de ma vie avec mes parents, et là je ne peux pas parler de lui. | Open Subtitles | ولم أتمكن من التحدث معه عن حياتي مع والدي، والآن لا يمكنني التحدث مع أي شخص عنه. |