Rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa cinquante-deuxième session | UN | تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن دورتها الثانية والخمسين |
Rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budgetprogramme sur sa cinquante-deuxième session | UN | تقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن دورتها الثانية والخمسين |
Adoption du rapport du Comité sur sa cinquante-deuxième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والخمسين |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquantième-deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-troisième session de la Commission | UN | تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الثانية والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثالثة والخمسين للجنة |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquantième-deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-troisième session de la Commission | UN | تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الثانية والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثالثة والخمسين للجنة |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والخمسين |
Rapport de la Sous-Commission sur sa cinquante-deuxième session. | UN | تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثانية والخمسين. |
Rapport de la Commission des droits de l'homme sur sa cinquante-deuxième session | UN | تقرير لجنة حقوق اﻹنسان عن دورتها الثانية والخمسين |
6. Adoption du rapport de la Commission sur sa cinquante-deuxième session | UN | 6 - اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والخمسين |
a) Du rapport de la Sous-Commission sur sa cinquante-deuxième session (E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46);, | UN | (أ) تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثانية والخمسين (E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46)، |
Les pays nordiques se félicitent que la façon péjorative dont le sujet avait été présenté dans le rapport de la CDI sur sa cinquante-deuxième session ait été remplacée par une formulation plus positive, qui fait comprendre que la fragmentation est la conséquence naturelle de l'adaptation des systèmes traditionnels de droit international public à la diversification croissante des activités internationales. | UN | ثم أعرب عن ترحيب البلدان النوردية بحقيقة أن النغمة السلبية التي قُدِّمَت بها الظاهرة في تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والخمسين قد انتهت لصالح نهج أكثر إيجابية يسلِّم بالتجزؤ بوصفه نتيجة طبيعية لتكييف النُظم التقليدية للقانون الدولي العام في ضوء التنوع المطرَّد للأنشطة الدولية. |
Le Conseil examinera aussi le rapport de la Commission des droits de l'homme sur sa cinquante-deuxième session (Genève, 18 mars-26 avril 1995) et le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | كما سينظر المجلس في تقرير لجنة حقوق اﻹنسان عن دورتها الثانية والخمسين )جنيف، ٨١ آذار/ مارس - ٦٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١( وتقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان. |
7. Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquantième-deuxième session. | UN | 7 - اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والخمسين. |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والخمسين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والخمسين |