4. Prie le Secrétaire général de promouvoir l'application des Règles et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa cinquantième session; | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام ترويج تنفيذ القواعد الموحدة وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
Il décide de poursuivre l'examen de cette question à sa prochaine session et de faire rapport à ce sujet à l'Assemblée générale lors de sa cinquantième session. | UN | وتقرر اللجنة مواصلة دراسة مسألة بيتكيرن في دورتها المقبلة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Il décide de poursuivre l'examen de cette question à sa prochaine session et de faire rapport à ce sujet à l'Assemblée générale lors de sa quarante-neuvième session. | UN | وتقرر اللجنة الخاصة مواصلة دراسة مسألة بيتكيرن في دورتها المقبلة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
4. Prie le Secrétaire général de promouvoir l'application des Règles et de lui présenter un rapport à ce sujet lors de sa cinquantième session; | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام تشجيع تنفيذ القواعد الموحدة وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
4. Prie le Secrétaire général de promouvoir l'application des Règles et de lui présenter un rapport à ce sujet lors de sa cinquantième session; | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام تشجيع تنفيذ القواعد الموحدة وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
Le Comité prie le Secrétaire général d'examiner plus avant la formule de répartition des dépenses et de présenter un rapport à ce sujet à la quarante-huitième session de l'Assemblée générale. | UN | وتطلب اللجنة من اﻷمين العام أن يواصل استعــراض صيغـة تقاسم التكاليف وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
4. Prie le Secrétaire général de continuer, dans les limites des ressources existantes, à exécuter chaque année le programme organisé à Genève, et de lui faire rapport à ce sujet à sa cinquante-cinquième session; | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل سنويا، في حدود الموارد الموجودة، تنفيذ البرنامج الذي يتخذ من جنيف مقرا له، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛ |
4. Prie le Secrétaire général de continuer, dans les limites des ressources existantes, à exécuter chaque année le programme organisé à Genève et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa cinquante-cinquième session; | UN | )٤١( A/33/305. يتخذ من جنيف مقرا له، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛ |
5. Prie le Comité spécial de continuer à s'acquitter des fonctions qui lui ont été confiées aux termes de la résolution 1970 (XVIII), conformément aux procédures établies, et de lui rendre compte à ce sujet à sa cinquantième session. | UN | ٥ - تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة اليها بموجـب القرار ١٩٧٠ )د - ١٨(، وفقا لﻹجراءات المقررة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
9. Prie le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question à sa prochaine session et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa cinquante-deuxième session. | UN | ٩ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها القادمة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
9. Prie le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question à sa prochaine session et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa cinquante et unième session. | UN | ٩ - تطلب الى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها القادمة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
9. Prie le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de poursuivre l'examen de la question à sa prochaine session et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa cinquante-troisième session. | UN | ٩ - تطلب الى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها القادمة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
16. Prie le Comité spécial chargé d’étudier la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de poursuivre l’examen de la question à sa prochaine session et de lui présenter un rapport à ce sujet à sa cinquante-quatrième session. | UN | ١٦ - تطلب الى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها القادمة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
b) A décidé que le Président de la Première Commission poursuivrait ses consultations sur la revitalisation, la rationalisation et la réorganisation des travaux et la réforme de l'ordre du jour de la Commission sous tous ses aspects et ferait rapport à ce sujet à l'Assemblée générale à sa cinquante-troisième session; | UN | )ب( قررت أن يستمر رئيس اللجنة اﻷولى في إجراء مشاورات بشأن تنشيط أعمال اللجنة وترشيدها وتنظيمها وتعديل جدول أعمالها بجميع جوانبه، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
I 1. Réaffirme les paragraphes 1 et 2 de sa résolution 46/221 B, du 20 décembre 1991, et prie le Comité des contributions d'achever son examen technique des éléments figurant aux paragraphes 3, 4 et 7 de ladite résolution pour qu'il en soit tenu compte dans la méthode à utiliser pour établir le prochain barème et de lui rendre compte à ce sujet lors de sa quarante-huitième session; | UN | " ١ - تؤكد من جديد الفقرتين ١ و ٢ من قرارها ٤٦/٢٢١ باء المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، وتطلب الى لجنة الاشتراكات أن تنجز نظرها التقني في العناصر الواردة في الفقرات ٣ و ٤ و ٧ من ذلك القرار ﻹدراجها في منهجية تحديد الجدول القادم وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين؛ |
2. Prie le Comité des contributions de continuer à examiner d'autres méthodes possibles d'établissement du barème ainsi que le modèle de barème présentés comme suite au paragraphe 2 de sa résolution 46/221 D et de lui rendre compte à ce sujet lors de sa quarante-huitième session; | UN | " ٢ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن تواصل نظرها في منهجيات بديلة والجدول النموذجي المقدم استجابة للفقرة ٢ من القرار ٤٦/٢٢١ دال المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
16. Prie le Comité spécial chargé d’étudier la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de poursuivre l’examen de cette question à sa prochaine session et de lui faire rapport à ce sujet lors de sa cinquante-quatrième session. | UN | ١٦ - تطلب الى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها القادمة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
16. Prie le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de poursuivre l'examen de cette question à sa prochaine session et de lui faire rapport à ce sujet lors de sa cinquante-quatrième session. | UN | ١٦ - تطلب الى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها القادمة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
12. L'Assemblée générale prie le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de poursuivre l'examen de cette question et de lui faire rapport à ce sujet lors de sa quarante-septième session. | UN | ٢١ - وتطلب الجمعية العامة الى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعــوب المستعمــرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين. |
Au paragraphe 22 de cette résolution, l'Assemblée priait le Comité de poursuivre l'examen de cette question et de lui faire rapport à ce sujet lors de sa quarante-sixième session. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة من اللجنة، في الفقرة ٢٢ من ذلك القرار، " أن تواصل دراسة هذه المسألة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين " . |
Le Conseil a également approuvé la demande adressée par la Commission au Rapporteur spécial de faire rapport à l'Assemblée générale à sa cinquantième session. | UN | ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة الى المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |