"عن سويسرا" - Translation from Arabic to French

    • de la Suisse
        
    • observation de la
        
    • pour la Suisse
        
    L’Assemblée générale décide d’entendre l’observateur de la Suisse dans le cadre du débat sur le point 30 de l’ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة الجارية حول البند ٣٠ من جدول اﻷعمال.
    Conformément à la décision prise par l’Assemblée à sa 67e séance plénière, l’observateur de la Suisse fait une déclaration. UN ووفقــا للقــرار الــذي اتخذتــه الجمعيـة العامة في جلستها العامة ٦٧، أدلى ببيان المراقب عن سويسرا.
    Cela donnera sans nul doute l'occasion d'analyser les éléments formation qui préoccupent l'Observateur de la Suisse. UN وسيؤدي ذلك دون شك إلى تحليل جميع جوانب التدريب وهو أمر أعرب المراقب عن سويسرا عن اهتمامه به.
    Conformément à la décision prise antérieurement, le Conseil entend une déclaration de l’Observateur permanent de la Suisse auprès de l’Organisation des Nations Unies. UN ووفقا لقرار اتخذ سابقا في الجلسة، استمع المجلس إلى بيان من المراقب الدائم عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة.
    L’Assemblée générale décide d’entendre l’observateur de la Suisse dans le cadre du débat sur le point 154 de l’ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة المتعلقة بالبند ١٥٤ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée générale décide d'entendre l'observateur de la Suisse dans le cadre du débat sur le point 47. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة التي تجرى بشأن البند 47 من جدول الأعمال.
    Comme l'a signalé l'Observateur de la Suisse, les délibérations de la Commission doivent être considérées dans leur perspective historique. UN ومثلما أشار المراقب عن سويسرا فانه يجب أن يرى المشترعون مداولات اللجنة في سياقها التاريخي.
    L'orateur partage donc l'avis du représentant de la France et de l'observateur de la Suisse. UN وقال لذلك انه يؤيد آراء ممثل فرنسا والمراقب عن سويسرا.
    L’Assemblée générale décide d’entendre l’observateur de la Suisse dans le cadre du débat sur le point 37 de l’ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا أثناء مناقشة البند ٣٧ من جدول اﻷعمال.
    Conformément à la décision prise à la 28e séance plénière, l’observateur de la Suisse fait une déclaration. UN وعملا بما تقرر في الجلسة العامة ٢٨، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان.
    Conformément à la décision prise à la 54e séance plénière, l’observateur de la Suisse fait une déclaration. UN وبناء على القرار الذي اتخذ في الجلسة العامة ٥٤، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان.
    L’Assemblée décide d’entendre l’observateur de la Suisse dans le débat sur le point 20 de l’ordre du jour. UN قــررت الجمعيـــة العامـــة أن تعطـي الكلمة للمراقبة عن سويسرا لدى مناقشة البند ٢٠ من جدول اﻷعمال.
    L’Assemblée générale décide d’entendre l’observateur de la Suisse dans le cadre du débat sur le point 34 de l’ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة المتعلقة بالبند ٣٤ من جدول اﻷعمال.
    Conformément à la décision prise à la 77e séance plénière, l’observateur de la Suisse fait une déclaration. UN وأدلـــى المراقــب عن سويسرا ببيان بناء على المقرر الذي اتخذ في الجلسة العامة ٧٧.
    L’Assemblée générale décide d’entendre l’observateur de la Suisse dans le cadre du débat sur le point 5 de l’ordre du jour à la session en cours et aux reprises de la dixième session extraordinaire d’urgence. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة بشأن البند ٥ أثناء الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة الحالية وأي دورة استثنائية طارئة عاشرة مستأنفة في المستقبل.
    L'observateur de la Suisse a estimé que l'autodétermination mettait assurément en jeu des problèmes complexes mais qu'elle pouvait accroître la participation à la gestion de l'État. UN واحتج المراقب عن سويسرا بأن مسألة تقرير المصير، على تعقيدها، يمكن أن تحسِّن المشاركة في إدارة شؤون الدولة.
    Les observateurs de la Suisse et du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole. UN وأدلى ببيانين المراقبان عن سويسرا والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Les observateurs de la Suisse et du Comité international de la Croix-Rouge font des déclarations. UN وأدلى المراقبان عن سويسرا ولجنة الصليب الأحمر الدولية ببيانين.
    Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 10e séance plénière, l'observateur de la Suisse fait une déclaration. UN ووفقا لمقرر اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة الـ 10، أدلى ببيان المراقب عن سويسرا.
    L'Assemblée générale décide d'entendre l'observateur de la Suisse dans le cadre du débat sur le point 20 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة التي ستجرى بشأن البند 20 من جدول الأعمال.
    Secrétaire général par la Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation UN اﻷمين العـام من بعثـــة المراقب الدائم عن سويسرا
    INTERPHIL-Conférence internationale pour l'étude et l'encouragement de la philanthropie, Yalding, Kent, Royaume-Uni; correspondant pour la Suisse. UN " انترفيل " - المؤتمر الدولي الدائم المعني بالنزعة اﻹنسانية، يالدنغ، كنت، المملكة المتحدة؛ مراسل عن سويسرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more