"عن عملية إعداد التقرير" - Translation from Arabic to French

    • sur l'élaboration du rapport
        
    • sur l'établissement du rapport
        
    • les modalités d'établissement du rapport
        
    Questions d'ordre général 1. Donner des informations sur l'élaboration du rapport unique valant cinquième, sixième et septième rapports périodiques. UN 1- يرجى تقديم معلومات إضافية عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقارير الدورية الخامس والسادس والسابع لسري لانكا.
    Fournir des informations complémentaires sur l'élaboration du rapport en indiquant notamment les ministères et autres institutions qui y ont participé et si le Gouvernement l'a adopté et présenté au Parlement. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير بما في ذلك معلومات عن الوزارات والمؤسسات الحكومية التي اشتركت في إعداد هذا التقرير وعما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وأحالته إلى البرلمان.
    Considérations générales Veuillez donner des informations sur l'élaboration du rapport unique valant troisième et quatrième rapports de l'Arménie. UN 1 - يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لأرمينيا.
    Généralités Veuillez fournir des informations sur l'établissement du rapport initial des Émirats arabes unis, y compris dire si des organisations non-gouvernementales, en particulier les associations de femmes, sont intervenues dans ce processus. UN 1 - الرجاء تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الأولي للإمارات العربية المتحدة، بما في ذلك الإشارة إلى مشاركة المنظمات غير الحكومية من عدمها، لا سيما الجمعيات النسائية.
    Considérations générales Veuillez fournir un complément d'information sur l'établissement du rapport unique valant deuxième et troisième rapports périodiques du Myanmar, en précisant notamment quels départements et autres instances gouvernementales ont participé à son élaboration et si des organisations non gouvernementales - particulièrement des organisations féminines - ont été consultées. UN 1 - يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث لميانمار. وينبغي أن تذكر هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير وأن تبين ما إذا كانت قد جرت استشارة المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسائية.
    Généralités Veuillez préciser les modalités d'établissement du rapport unique (valant deuxième et troisième rapports périodiques) du Cameroun, en indiquant notamment si les organisations non gouvernementales, en particulier les organisations de femmes, ont été consultées et en mentionnant les services et institutions publics ayant participé à cet exercice. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث للكاميرون. وينبغي أن تبين هذه المعلومات ما إذا كانت قد جرت استشارة المنظمات غير الحكومية، وبوجه خاص المنظمات النسائية، وأن توضح الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير.
    Questions d'ordre général 1. Donner des renseignements sur l'élaboration du rapport et spécifier dans quelle mesure des consultations ont été menées avec des organisations non gouvernementales à cet effet. UN 1- يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير وبيان إلى أي مدى أجريت مشاورات في هذا السياق مع المنظمات غير الحكومية.
    Veuillez fournir des informations sur l'élaboration du rapport en indiquant quelles administrations et institutions publiques y ont participé et en précisant la nature et la portée de cette participation. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير تبين ما هي الإدارات والمؤسسات الحكومية التي أُشركت فيها، وتوضح طبيعة ونطاق مشاركتها.
    Veuillez fournir des informations sur l'élaboration du rapport en indiquant quelles administrations et institutions publiques y ont participé et en précisant la nature et la portée de cette participation. UN لمحة عامة 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير تبين ما هي الإدارات والمؤسسات الحكومية التي أشرِكت فيها، وتوضح طبيعة ونطاق مشاركتها.
    Considérations générales Veuillez donner des informations sur l'élaboration du rapport unique valant deuxième, troisième, quatrième et cinquième rapports de Madagascar et indiquer la mesure dans laquelle les organisations non gouvernementales, en particulier les organisations féminines, ont été consultées lors de ce processus. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس لمدغشقر وإبراز إلى أي مدى تمت استشارة المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسائية، عند إعداد التقرير.
    Veuillez fournir des informations sur l'élaboration du rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques, en indiquant notamment quels organismes publics fédéraux et régionaux et organismes nationaux de défense des droits de l'homme y ont participé, ainsi que sur les consultations avec des organisations non gouvernementales. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع، بما في ذلك معلومات عن مساهمة المؤسسات العامة على الصعيدين الاتحادي والإقليمي والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وعن المشاورات مع المنظمات غير الحكومية().
    Fournir des informations complémentaires sur l'élaboration du rapport initial, en expliquant en particulier comment et dans quelle mesure les organisations non gouvernementales ont été associées au processus, et indiquer si les observations faites et les modifications proposées par ces dernières ont été prises en compte lors de l'établissement de la version définitive du rapport (CEDAW/C/MNE/1, par. 9). UN ويرجى تقديم مزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الأولي، ولا سيما عن طابع ونطاق المشاورات مع المنظمات غير الحكومية، ويرجى بيان ما إذا كانت تعليقات المنظمات غير الحكومية والتعديلات التي اقترحتها قد أُخذت في الحسبان لدى وضع صيغة التقرير النهائية (CEDAW/C/MNE/1، الفقرة 9).
    Veuillez fournir des informations sur l'établissement du rapport consolidé de l'État partie (valant sixième et septième rapports présentés en un seul document, ci-après < < le rapport > > ), en indiquant notamment la nature et l'importance de la participation des organisations non gouvernementales à ce processus. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع للدولة الطرف (يشار إليه فيما بعد باسم: التقرير)، وبصفة خاصة عن طبيعة ونطاق المشاورات التي أُجريت مع المنظمات غير الحكومية الدولية.
    Généralités Veuillez préciser les modalités d'établissement du rapport unique (valant sixième et septième rapports périodiques) de la République démocratique populaire lao, en indiquant quels services et institutions publics ont participé à cet exercice et si les organisations non gouvernementales, en particulier les organisations de femmes, ont été consultées. UN 1 - يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين السادس والسابع لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. وينبغي أن تذكر هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير وأن تبين ما إذا كانت قد جرت استشارة المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more