"عن قضايا السكان الأصليين" - Translation from Arabic to French

    • sur les questions autochtones
        
    :: Ils établissent des notes d'information sur les questions autochtones. UN :: إعداد مذكرات إحاطة عن قضايا السكان الأصليين.
    :: Ils établissent des notes d'information sur les questions autochtones; UN :: إعداد مذكرات إحاطة عن قضايا السكان الأصليين.
    c) Élaborera et diffusera des informations sur les questions autochtones; UN يعد المعلومات عن قضايا السكان الأصليين وينشرها؛
    :: Ils établissent des notes d'information sur les questions autochtones. UN :: إعداد مذكرات موجزة عن قضايا السكان الأصليين.
    Il importe de réunir des données aussi complètes et fiables que possible sur les questions autochtones. UN وينبغي أن يكون الهدف جمع معلومات عن قضايا السكان الأصليين تكون كاملة وموثوقة بقدر الإمكان.
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur les questions autochtones UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن قضايا السكان الأصليين
    En application de cette décision, le rapport de la Haut-Commissaire sur les questions autochtones a été soumis à la quatrième session du Conseil des droits de l'homme. UN وبناءً على ذلك، قدم تقرير المفوضة السامية عن قضايا السكان الأصليين إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur les questions autochtones − Note du Secrétariat UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن قضايا السكان الأصليين
    c) Élaborera et diffusera des informations sur les questions autochtones; UN (ج) يعد المعلومات عن قضايا السكان الأصليين وينشرها؛
    c) Élaborera et diffusera des informations sur les questions autochtones. UN (ج) إعداد المعلومات عن قضايا السكان الأصليين ونشرها.
    c) Élabore et diffuse des informations sur les questions autochtones. UN (ج) يعد المعلومات عن قضايا السكان الأصليين وينشرها.
    c) Élaborera et diffusera des informations sur les questions autochtones. UN (ج) إعداد المعلومات عن قضايا السكان الأصليين ونشرها.
    c) Élabore et diffuse des informations sur les questions autochtones. UN " (ج) إعداد ونشر المعلومات عن قضايا السكان الأصليين.
    195. Le Groupe de travail a encouragé le Haut—Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme à s'efforcer d'organiser des réunions sur les questions autochtones en Afrique et en Asie pour qu'il soit plus facile aux peuples de ces régions d'y participer. UN 195- وشجع الفريق العامل مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان على بذل جهود لعقد اجتماعات عن قضايا السكان الأصليين في أفريقيا وآسيا لتوفير قدر أكبر من المشاركة من جانب شعوب هاتين المنطقتين.
    sur les questions autochtones UN عن قضايا السكان الأصليين
    C'est la raison pour laquelle l'on manque dans de nombreux domaines de données comparables et de qualité sur les questions autochtones; il est par conséquent difficile de faire des déclarations précises et se prêtant à la formulation de conclusions générales à l'appui des politiques et des stratégies au niveau international. UN الأمر الذي يعني أنه يُفتقر، في مجالات كثيرة، إلى معلومات عن قضايا السكان الأصليين تتسم بالجودة العالية وبإمكانية مضاهاتها مما يتعذر معه إعداد بيانات دقيقة يمكن تعميمها دعما للسياسات والاستراتيجيات على الصعيد الدولي.
    105. L'Atelier a recommandé que toutes les institutions des Nations Unies qui tiennent des réunions sur les questions autochtones invitent les représentants d'organes d'information autochtones à participer aux travaux autant que faire se pouvait et, si possible, en finançant cette participation. UN 105- وأوصت حلقة العمل بأن تقوم جميع وكالات الأمم المتحدة التي تعقد اجتماعات عن قضايا السكان الأصليين بدعوة وسائط الإعلام الخاصة بالسكان الأصليين للمشاركة في هذه الاجتماعات إلى أقصى حد ممكن، عن طريق توفير التمويل لهذا الغرض إن أمكن ذلك.
    58. Comme le Conseil économique et social l'y avait invité dans sa décision 2001/316, le Secrétaire général a sollicité et reçu des renseignements sur les questions autochtones et les mécanismes, procédures et programmes existants au sein du système des Nations Unies, destinés à servir de base à l'examen prescrit par le Conseil au paragraphe 8 de la résolution 2002/22. UN 58- وفقاً لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2001/316، التمس الأمين العام معلومات عن قضايا السكان الأصليين من الآليات والإجراءات والبرامج القائمة داخل منظمة الأمم المتحدة وحصل عليها. وكان الغرض من هذه المعلومات هو توفير أساس لعملية الاستعراض التي يجريها المجلس بموجب الولاية المنصوص عليها في الفقرة 8 من القرار 2000/22.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more