Un clic, et votre partenaire sait que votre vie est un mensonge. | Open Subtitles | ضغطة واحدة، وستعرف شريكتك أنّ حياتك بأكملها عبارة عن كذبة. |
Et j'ai appris que tout n'était qu'un mensonge. | Open Subtitles | حتى إكتشفتُ أنّ الأمر كلّه عبارة عن كذبة. |
Il y a trois semaines, j'ai appris que ma vie est un mensonge. | Open Subtitles | حسناً ، قبل ثلاثة أسابيع أكتشفت أن حياتي كلها عبارة عن كذبة |
Le dossier est un mensonge. Je n'ai pas fait toutes ces choses. | Open Subtitles | ذلك الملف عبارة عن كذبة أنا لم أقم بتلك الأشياء |
Ta vie est un mensonge. | Open Subtitles | حياتك عبارة عن كذبة. |
Que ta vie entière n'est qu'un mensonge. | Open Subtitles | أنّ حياتُك كلّها عبارة عن كذبة |
Tu es en train de me dire que tout est un mensonge ? | Open Subtitles | هل تحاول أخباري أن كل هذا عبارة عن كذبة |
Peut-être que la carte est un mensonge, mais pourquoi ? | Open Subtitles | ربما الخريطة عبارة عن كذبة, لكن لماذا؟ |
(soupirs) Tout chez martin/charles est un mensonge. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ في الشركة عبارة عن كذبة. |
Ma vie est un mensonge. | Open Subtitles | حياتي عبارة عن كذبة. |
J'avalerai un mensonge quand je devrai. | Open Subtitles | بوسعي غض الطرف عن كذبة إن تحتّم عليّ |
Notre vie ensemble n'a été qu'un mensonge. | Open Subtitles | حياتنا كلها معاً عبارة عن كذبة. |
Ma vie est un mensonge. | Open Subtitles | حياتي عبارة عن كذبة. |
Wells est celui que tu penses, tout ce que j'ai fait depuis que je suis à S.T.A.R Labs a été un mensonge. | Open Subtitles | لو أن الدكتور (ويلز) هو من تظنه فكل ما فعلته منذ أن خطوتُ في مختبرات (ستار) عبارة عن كذبة |
Toutes ces années, un mensonge. | Open Subtitles | كل هذه السنوات عبارة عن كذبة |
Ma vie entière est un mensonge. | Open Subtitles | حياتي بأكملها عبارة عن كذبة. |
C'était un mensonge. | Open Subtitles | ما كانت ، عبارة عن كذبة |
"Ma vie est un mensonge. Pardonnez-moi." | Open Subtitles | "حياتي عبارة عن كذبة فسامحني" |