Donc il est possible qu,il existe une version alternative de moi qui comprenne De quoi tu parles? | Open Subtitles | اذن هو محتمل ان هناك نسخة بديلة لنفسي الذي يفهم عن ماذا تتكلم بحقّ الجحيم؟ |
Le prends pas mal, mais De quoi tu parles ? | Open Subtitles | بدون اهانة , ولكن عن ماذا تتكلم بحق الجحيم ؟ |
Bon, je pense que personne ne sait De quoi tu parles, mais il semble que les choses ne peuvent pas être pires. | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم و لكن يبدو حقاً بأنه لا يمكن أن تكون الأمور أسواً |
Je rentre directement chez moi. Je ne sais pas de quoi vous parlez. | Open Subtitles | أتيت للمنزل مباشرة من العمل لا أعلم عن ماذا تتكلم |
Avant, oui. Mais de quoi vous parlez? | Open Subtitles | لقد اعتدت على هذا,عن ماذا تتكلم بحق الجحيم ؟ |
De quoi parlez-vous ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ |
- De quoi parles-tu ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | وقبلوا بعضهما فمويا؟ عن ماذا تتكلم, ياصاح؟ |
- C'est pourquoi je me suis préparé. - De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ــ وهذا هو السبب في إنني مستعد لذلك ــ عن ماذا تتكلم ؟ |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | ؟ عن ماذا تتكلم |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ |
- De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ اقول دعنا نتحداه |
De quoi tu parles ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ |
de quoi vous parlez ? Je vais juste me ronger les sangs pour vous, eux, tout... | Open Subtitles | انا لا اعرف عن ماذا تتكلم سوف اجلس في غرفتي , قلقةً بما سيحدث بينك وبينهم |
Si vous ne savez pas de quoi vous parlez, parlez sur vous même. | Open Subtitles | اذا لم تعرف عن ماذا تتكلم . تحدث عن نفسك |
Inspecteur en chef, j'ignore même de quoi vous parlez. | Open Subtitles | أيها الرئيس، انا حتى لا أعرف عن ماذا تتكلم |
De quoi parlez-vous ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ |
De quoi parlez-vous ? | Open Subtitles | لا أدري عن ماذا تتكلم |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ |
Qu'est-ce que tu racontes ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ أنا لا أعرف أى - |
De quoi parles-tu ? Je n'ai... | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم, أنا لا.. |
Comment ça, littéralement ? | Open Subtitles | حرفياً "، عن ماذا تتكلم ؟ " حرفياً ", ماذا ؟ " |
Parlez plus fort ! Qu'est-ce que vous racontez ? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم بحق الجحيم ؟ |
- une période vraiment stressante, tu sais ? - De quoi est-ce que tu parles? | Open Subtitles | أوقات عصيبة , انت تعلم عن ماذا تتكلم |