"عن متابعة قرار" - Translation from Arabic to French

    • sur le suivi de la résolution
        
    • sur la suite donnée à la résolution
        
    Rapport révisé sur le suivi de la résolution 1995/56 du Conseil économique et social UN تقرير منقح عن متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٩٥/٥٦
    Rapport révisé sur le suivi de la résolution 1995/56 du Conseil économique et social UN تقرير منقح عن متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٩٥/٥٦
    Rapport révisé sur le suivi de la résolution 1995/56 du Conseil économique et social UN تقرير منقح عن متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٩٥/٥٦
    Rapport révisé sur le suivi de la résolution 1995/56 du Conseil économique et social UN تقرير منقح عن متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٩٥/٥٦
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la résolution 64/291 de l'Assemblée générale sur la sécurité humaine ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن متابعة قرار الجمعية العامة 64/291 المتعلق بالأمن البشري()؛
    252. Le Chef du Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires a fait remarquer qu'un document officieux avait été distribué sur le suivi de la résolution 95/56 du Conseil économique et social dans le cadre du Comité permanent interorganisations. UN ٢٥٢ - وتكلم أمام المجلس التنفيذي رئيس مكتب وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية، فأشار إلى أنه تم تعميم ورقة غير رسمية عن متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٩٥/٥٦ في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    256. Le Conseil d'administration a demandé à l'Administrateur de lui présenter, à sa deuxième session ordinaire de 1997, un document de séance révisé sur le suivi de la résolution 95/56 du Conseil économique et social, compte tenu des observations formulées à la session en cours. UN ٢٥٦ - وطلب المجلس التنفيذي إلى المدير أن يقدم إلى المجلس في دورته العادية الثانية في عام ١٩٩٧ ورقة غرفة اجتماع منقحة عن متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٩٥/٥٦، على أن تراعى فيها التعليقات التي أبديت خلال المناقشة في الدورة الحالية.
    Prié l'Administrateur de lui présenter, à sa deuxième session ordinaire de 1997, un document de séance révisé sur le suivi de la résolution 95/56 du Conseil économique et social, en tenant compte des observations formulées au cours du débat à la première session ordinaire de 1997; UN طلب إلى مدير البرنامج أن يقدم، في دورته العادية الثانية لعام ٧٩٩١، ورقة غرفة اجتماع منقحة عن متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩/٦٥، آخذا في الاعتبار التعليقات المقدمة خلال مناقشته في الدورة العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١.
    252. Le Chef du Bureau du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires a fait remarquer qu'un document officieux avait été distribué sur le suivi de la résolution 95/56 du Conseil économique et social dans le cadre du Comité permanent interorganisations. UN ٢٥٢ - وتكلم أمام المجلس التنفيذي رئيس مكتب وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية، فأشار إلى أنه تم تعميم ورقة غير رسمية عن متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٩٥/٥٦ في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    256. Le Conseil d'administration a demandé à l'Administrateur de lui présenter, à sa deuxième session ordinaire de 1997, un document de séance révisé sur le suivi de la résolution 95/56 du Conseil économique et social, compte tenu des observations formulées à la session en cours. UN ٢٥٦ - وطلب المجلس التنفيذي إلى المدير أن يقدم إلى المجلس في دورته العادية الثانية في عام ١٩٩٧ ورقة غرفة اجتماع منقحة عن متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٩٥/٥٦، على أن تراعى فيها التعليقات التي أبديت خلال المناقشة في الدورة الحالية.
    Prié l'Administrateur de lui présenter, à sa deuxième session ordinaire de 1997, un document de séance révisé sur le suivi de la résolution 95/56 du Conseil économique et social, en tenant compte des observations formulées au cours du débat à la première session ordinaire de 1997; UN طلب إلى مدير البرنامج أن يقدم، في دورته العادية الثانية لعام ٧٩٩١، ورقة غرفة اجتماع منقحة عن متابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩/٦٥، آخذا في الاعتبار التعليقات المقدمة خلال مناقشته في الدورة العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١.
    Dans son rapport sur le suivi de la résolution 39/228 de l'Assemblée générale (A/41/179-E/1986/18), le Secrétaire général a recommandé que le FNUAP continue d'assurer le suivi des programmes et projets multilatéraux en matière de population qu'il finance. UN وقد أوصى اﻷمين العام في تقريره عن متابعة قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٢٨ )A/41/179-E/1986/18(، بأن يواصل صندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية رصد البرامج والمشاريع السكانية المتعددة اﻷطراف التي يمولها.
    Dans son rapport sur le suivi de la résolution 39/228 de l'Assemblée générale (A/41/179-E/1986/18), le Secrétaire général a recommandé que le FNUAP continue d'assurer le suivi des programmes et projets multilatéraux en matière de population qu'il finance. UN وقد أوصى اﻷمين العام في تقريره عن متابعة قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٢٨ )A/41/179-E/1986/18(، بأن يواصل صندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية رصد البرامج والمشاريع السكانية المتعددة اﻷطراف التي يمولها.
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la résolution 64/291 de l'Assemblée générale sur la sécurité humaine ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن متابعة قرار الجمعية العامة 64/291 المتعلق بالأمن البشري()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more