"عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة" - Translation from Arabic to French

    • sur l'esquisse budgétaire proposée
        
    • sur l'esquisse budgétaire pour
        
    • sur le projet d'esquisse budgétaire
        
    • concernant l'esquisse budgétaire proposée
        
    A/55/186 Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 UN A/55/186 تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003
    Les incertitudes qui planent actuellement viennent compliquer l'examen par la Commission d'un projet de résolution sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2004-2005. UN 34 - ومضى قائلا إن هناك عددا من الشكوك الحالية التي تعقِّد نظر اللجنة في مشروع قرار عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2004-2005 UN تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005
    Variations proposées par le Secrétaire général dans son rapport sur l'esquisse budgétaire pour 2014-2015 UN التغييرات الواردة في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015
    Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013 UN تقريــر الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    iv) Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013 (résolutions 41/213 et 58/269); UN ' 4` تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (القراران 41/213 و58/269)؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2010-2011 UN تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
    b) Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 (A/55/186) UN (ب) تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002 - 2003 (A/55/186)،
    Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003 (A/55/186) UN تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/55/186)
    Le Contrôleur présente le rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2006-2007 (A/59/415). UN وعرض المراقب المالي تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/59/415).
    e) Le Comité a recommandé l'approbation des priorités énoncées au paragraphe 11 du rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour 2004-2005; UN (هـ) أوصت اللجنة بالموافقة على الأولويات الواردة في الفقرة 11 من تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005؛
    e) Le Comité a recommandé l'approbation des priorités énoncées au paragraphe 11 du rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour 2004-2005; UN (هـ) أوصت اللجنة بالموافقة على الأولويات الواردة في الفقرة 11 من تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005؛
    e) Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2004-2005 (A/57/85); UN (هـ) تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 (A/57/85)؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2004-2005 (A/57/__) UN تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 (A/57/----)
    Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2012-2013 (A/65/560 et Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (A/65/560 و Corr.1)
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/67/529 et Corr.1); UN (أ) تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015 (A/67/529 و Corr.1)؛
    h) Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2010-2011 (A/63/600); UN (ح) تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011 (A/63/600)؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/67/529 et Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (A/67/529 و Corr.1)
    29G.14 Une réduction des crédits d'un montant total de 1 217 400 dollars est proposée, comme suite au rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire pour 2014-2015. UN 29 زاي-14 تبلغ التخفيضات المطبقة تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015 ما قدره 400 217 1 دولار.
    2.50 La réduction de 5 905 300 dollars prévue au titre des postes cadre avec les propositions formulées par le Secrétaire général dans son rapport sur l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2014-2015 et s'explique comme suit : UN 2-50 ويتواءم النقصان البالغ 300 905 5 دولار تحت بند الاحتياجات من الوظائف مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، ويبين الأثر المشترك لما يلي:
    Le Contrôleur présente le rapport du Secrétaire général sur le projet d'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2010-2011 (A/63/600). UN وعرض المراقب المالي تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 (A/63/600)
    1. Le PRESIDENT appelle l'attention de la Commission sur le rapport du Secrétaire général concernant l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2000-2001 du Centre (CNUCED/OMC) du commerce international (A/54/127) et sur le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/7/Add.15). UN ١ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ لمركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية )A/54/127( وإلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة )A/53/7/Add.15(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more