Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II du présent compte rendu. | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لهذا المحضر. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le compte rendu des délibérations du Comité figure dans l'annexe IV au présent document. | UN | ويرد في المرفق الرابع لهذا المحضر تقرير عن مداولات اللجنة. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure dans l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لهذا المحضر. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure dans l'annexe II au présent compte rendu. | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لهذا المحضر. |
Le 29 mars, dans le cadre de l'examen par le Conseil du régime des sanctions, le Président a fait un exposé au Conseil sur les délibérations du Comité. | UN | وفي 29 آذار/مارس، وفي سياق استعراض المجلس للجزاءات المتعلقة بالماس، قدمت الرئيسة إحاطة إلى المجلس عن مداولات اللجنة. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II du compte rendu des travaux de la session (UNEP/GC.25/17). | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GC.25/17). |
105. Conformément à la résolution 62/217 de l'Assemblée générale, le Président du Comité international sur les GNSS et du Forum des fournisseurs a fait une déclaration sur les délibérations du Comité et du Forum. | UN | 105- وعملا بقرار الجمعية العامة 62/217، أدلى رئيس اللجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها ببيان عن مداولات اللجنة والمنتدى. |
Lors des consultations tenues le 23 juin, le Président du Comité a fait un exposé devant le Conseil sur les délibérations du Comité concernant le rapport à mi-parcours. | UN | وفي 23 حزيران/يونيه، قدم رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن خلال مشاوراته إحاطة عن مداولات اللجنة بشأن تقرير فريق الخبراء لمنتصف المدة. |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II du compte rendu des travaux de la session (UNEP/GCSS.IX/11). | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GCSS.IX/11). |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II du compte rendu des travaux de la session (UNEP/GCSS.IX/11). | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GCSS.IX/11). |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II du compte rendu des travaux de la session (UNEP/GCSS.IX/11). | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GCSS.IX/11). |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure à l'annexe II du compte rendu des travaux de la session (UNEP/GCSS.IX/11). | UN | ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GCSS.IX/11). |
Le rapport sur les délibérations du Comité figure dans l'annexe II au compte rendu du Conseil/Forum sur les travaux de sa session (UNEP/GCSS.X/10). | UN | ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GCSS.X/10). |
À la 7e séance plénière, le Président du Comité plénier a rendu compte des délibérations du Comité et de ses sous-groupes. | UN | 42 - في الجلسة العامة السابعة، قدّم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً عن مداولات اللجنة وأفرقتها الفرعية. |
A la 7e séance plénière, le Président du Comité plénier a rendu compte des délibérations du Comité et de ses sous-groupes. | UN | 38 - في الجلسة العامة السابعة، قدّم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً عن مداولات اللجنة وأفرقتها الفرعية. |
À la 6e séance, le 19 mai, le Coprésident (Antigua-et Barbuda) a présenté le résumé des travaux du Comité préparatoire consacrés au point 3 de l'ordre du jour, établi par les coprésidents (voir annexe I). | UN | الإجراءات المتخذة 21 - في الجلسة السادسة المعقودة في 19 أيار/مايو، قدم الرئيس (أنتيغوا وبربودا) موجز الرئيسَين عن مداولات اللجنة التحضيرية بشأن البند 3 من جدول الأعمال (انظر المرفق الأول). |