"عن مسألة عقوبة" - Translation from Arabic to French

    • sur la question de la peine
        
    • sur la peine
        
    Rapport du Secrétaire général sur la question de la peine UN تقديم الأمين العام تقارير عن مسألة عقوبة الإعدام
    Rapport du Secrétaire général sur la question de la peine de mort UN تقديم الأمين العام تقارير عن مسألة عقوبة الإعدام
    Rapport du Secrétaire général sur la question de la peine de mort UN تقديم الأمين العام تقارير عن مسألة عقوبة الإعدام
    6. Décide que le supplément annuel du rapport quinquennal du Secrétaire général sur la peine capitale, demandé par le Conseil des droits de l'homme dans sa décision 18/117 en date du 28 septembre 2011, continuera à donner des informations sur cette question. UN 6- يقرر أن يستمر الملحق السنوي المكمّل لتقرير الأمين العام الذي يقدم كل خمس سنوات عن مسألة عقوبة الإعدام، بموجب مقرر مجلس حقوق الإنسان 18/117 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2011، في توفير معلومات عن هذه المسألة.
    6. Décide que le supplément annuel du rapport quinquennal du Secrétaire général sur la peine capitale, demandé par le Conseil des droits de l'homme dans sa décision 18/117 en date du 28 septembre 2011, continuera à donner des informations sur cette question. UN 6- يقرر أن يواصل الملحق السنوي المرفق بتقرير الأمين العام الذي يقدم كل خمس سنوات عن مسألة عقوبة الإعدام، بموجب مقرر مجلس حقوق الإنسان 18/117 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2011، توفير معلومات عن هذه المسألة.
    Rapport du Secrétaire général sur la question de la peine de mort UN تقديم الأمين العام تقارير عن مسألة عقوبة الإعدام
    Rapport du Secrétaire général sur la question de la peine de mort UN تقديم الأمين العام تقارير عن مسألة عقوبة الإعدام
    Rapport du Secrétaire général sur la question de la peine de mort UN تقرير الأمين العام عن مسألة عقوبة الإعدام
    Rapport du Secrétaire général sur la question de la peine de mort UN تقرير الأمين العام عن مسألة عقوبة الإعدام
    Conformément à la décision 18/117 du Conseil des droits de l'homme, le présent rapport a été établi en vue de mettre à jour les précédents rapports sur la question de la peine de mort. UN يُقدَّم هذا التقرير بموجب مقرر مجلس حقوق الإنسان 18/117 بهدف تحديث التقارير السابقة عن مسألة عقوبة الإعدام.
    Le présent rapport donne des informations sur la question de la peine de mort. Il en ressort notamment que la communauté internationale dans son ensemble s'oriente vers l'abolition de cette peine en droit ou dans la pratique. UN يتضمَّن هذا التقرير معلومات عن مسألة عقوبة الإعدام وهو يفيد بأن المجتمع الدولي برمته يتجه نحو إلغاء عقوبة الإعدام في إطار القانون أو الممارسة العملية.
    18/117 Rapport du Secrétaire général sur la question de la peine de mort 84 UN 18/117 تقديم الأمين العام تقارير عن مسألة عقوبة الإعدام 100
    3. Compte tenu de ce qui précède, le Secrétaire général soumettra au Conseil, à sa douzième session, un rapport sur la question de la peine de mort faisant le point sur l'évolution de la situation depuis ses rapports précédents. UN 3- وفي ضوء ما سبق، سيقدم الأمين العام، إلى المجلس في دورته الثانية عشرة، تقريراً عن مسألة عقوبة الإعدام بهدف تقديم معلومات منتظمة عن أحدث التطورات.
    42. Il est fait référence au rapport du Secrétaire général sur la question de la peine de mort publié sous la cote A/HRC/12/45 (voir aussi par. 18 cidessus). UN 42- يشار إلى تقرير الأمين العام عن مسألة عقوبة الإعدام الوارد في الوثيقة A/HRC/12/45 (انظر أيضاً الفقرة 18 أعلاه).
    1. Avant 2006, le Secrétaire général présentait tous les ans à la Commission des droits de l'homme un rapport sur la question de la peine mort complétant dans les années intercalaires les rapports qu'il soumettait tous les cinq ans au Conseil économique et social sur le même sujet et sur les garanties protégeant les droits des condamnés à mort. UN 1- قبل عام 2006 كان يتعين على الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً عن مسألة عقوبة الإعدام إلى لجنة حقوق الإنسان، وكانت هذه التقارير ملحقات مؤقتة لتقارير الأمين العام المقدمة كل خمس سنوات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام.
    En application de cette décision, le rapport du Secrétaire général sur la question de la peine de mort (A/HRC/4/78) a été soumis au Conseil à sa quatrième session. UN وبناء على ذلك، قدم تقرير الأمين العام عن مسألة عقوبة الإعدام (A/HRC/4/78) إلى المجلس في دورته الرابعة.
    Un groupe de travail sur la peine de mort créé par la Commission a publié une étude sur la peine capitale en Afrique. UN 29 - وأنشأت اللجنة فريقاً عاملاً معنيًّا بعقوبة الإعدام أنتج دراسة عن مسألة عقوبة الإعدام في أفريقيا().
    170. À sa cinquantesixième session, la Commission était saisie du sixième rapport quinquennal du Secrétaire général sur la peine capitale et l'application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort, présenté conformément à la résolution 1995/57 du Conseil économique et social, en date du 28 juillet 1995 (E/2000/3). UN 170- عُرض على اللجنة في دورتها السادسة والخمسين التقرير السادس الذي يقدمه الأمين العام كل خمس سنوات عن مسألة عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، وذلك بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/57 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1995 (E/2000/3).
    194. À sa cinquantesixième session, la Commission était saisie du sixième rapport quinquennal du Secrétaire général sur la peine capitale et l'application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort, présenté conformément à la résolution 1995/57 du Conseil économique et social, en date du 28 juillet 1995 (E/2000/3). UN 194- عُرض على اللجنة في دورتها السادسة والخمسين التقرير السادس الذي يقدمه الأمين العام كل خمس سنوات عن مسألة عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، وذلك بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/57 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1995 (E/2000/3).
    221. À sa cinquantesixième session, la Commission était saisie du sixième rapport quinquennal du Secrétaire général sur la peine capitale et l'application des Garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort, présenté conformément à la résolution 1995/57 (E/2000/3). UN 221- عرض على اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين، التقرير السادس الذي يقدمه الأمين العام كل خمس سنوات عن مسألة عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، وذلك بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/57 (E/2000/3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more