"عن مشروع الخطة" - Translation from Arabic to French

    • sur le projet de plan
        
    Des conseils ont été dispensés dans le cadre de 6 réunions sur le projet de plan national de lutte contre la violence sexiste. UN أسديت المشورة من خلال 6 اجتماعات عن مشروع الخطة الوطنية المعنية بالعنف الجنساني
    Note du Secrétariat sur le projet de plan à moyen terme de la Division de la population des Nations Unies pour la période comprises entre 2002 et 2005 UN مذكرة من الأمانة العامة عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل لشعبة السكان التابعة للأمم المتحدة للفترة 2000-2005
    E/AC.51/2000/7 Note du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 2000-2005 UN E/AC.51/2000/7 مذكرة من الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005
    E/AC.51/2000/7 Note du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 2000-2005 UN E/AC.51/2000/7 مذكرة من الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système révisé pour la période 1996-2001 UN تقرير اﻷمين العام عن مشروع الخطة المنقحة المتوسطة اﻷجل على نطــاق المنظومــة للفتـــرة ١٩٩٦-٢٠٠١
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 2002-2005 (E/2001/__) UN تقرير الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 (---E/2001/)
    Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a demandé au Gouvernement de lui fournir des renseignements sur le projet de plan stratégique visant à mettre en œuvre la politique nationale de nutrition pour la période 2010-2015. UN وطلبت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية معلومات من الحكومة عن مشروع الخطة الاستراتيجية للفترة 2010-2015 بشأن تنفيذ السياسة التغذوية الوطنية(83).
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 2002-2005 (E/AC.51/2000/L.___/Add.___, par. ___) UN تقرير الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 (E/AC.51/2000/L.6/Add.36)
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 2002-2005 (E/AC.51/2000/L.___/Add.___, par. ___) UN تقرير الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 (E/AC.51/2000/L.6/Add.36)
    À sa 23e séance, le 22 juin 2000, le Comité a examiné la note du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 2002-2005 (E/AC.51/2000/7). UN 309 - قامت اللجنة، في جلستها الثالثة والعشرين المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2000، بالنظر في مذكرة من الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 (E/AC.51/2000/7).
    À sa 23e séance, le 22 juin 2000, le Comité a examiné la note du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 2002-2005 (E/AC.51/2000/7). UN 309 - قامت اللجنة، في جلستها الثالثة والعشرين المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2000، بالنظر في مذكرة من الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 (E/AC.51/2000/7).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more