"عن معايير تحديد درجات السفر" - Translation from Arabic to French

    • sur les conditions de voyage
        
    • sur la question des conditions de voyage
        
    Rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage en avion UN تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage par avion UN تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage en avion UN تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage en avion UN تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Rapport du Secrétaire général sur la question des conditions de voyage par avion UN تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Rapport du CCQAB sur les conditions de voyage par avion UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Rapport du CCQAB sur les conditions de voyage par avion UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    27. Dès septembre 1993, le Comité consultatif a commencé à recueillir et à diffuser parmi ses organisations membres des renseignements détaillés sur les conditions de voyage par avion appliquées par chaque organisation. UN ٢٧ - وابتداء من أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، جمعت اللجنة الاستشارية ووزعت على المنظمات اﻷعضاء فيها معلومات مفصلة عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة المطبقة داخل كل منظمة.
    Rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage en avion - suite donnée à la résolution 67/254, Part VI UN تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة - متابعة قرار الجمعية العامة 67/254، الجزء السادس
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage en avion3 ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة(3)؛
    Le Comité consultatif estime que des informations fraîches sur l'état d'avancement de l'examen mené par le CCS auraient dû figurer dans le rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage en avion. UN وترى اللجنة، أنه كان ينبغي إدراج معلومات مستكملة عن وضع الاستعراض الذي يجريه مجلس الرؤساء التنفيذيين ضمن تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage en avion ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة(17)؛
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur les conditions de voyage par avion ; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة()؛
    Il examinera de nouveau la question de la délégation de pouvoir relative à l'octroi de dérogations autorisant les voyages en première classe dans le cadre du rapport biennal du Secrétaire général sur les conditions de voyage en avion. UN وقال إنها ستبحث كذلك مسألة تفويض سلطة منح استثناءات للسفر بالدرجة الأولى في سياق تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة الذي يقدم كل سنتين.
    Étant donné que la structure et la nomenclature des organisations en question se ressemblent, les données relatives aux conditions de voyage sont relativement faciles à interpréter, ce qui permet de présenter un rapport fiable sur les conditions de voyage en avion actuellement appliquées par les organismes des Nations Unies. UN ونظرا للتماثل في هيكل المنظمات المعنية ومصطلحاتها، فإنه يسهل نسبيا تفسير البيانات المتعلقة بمعايير السفر، مما يتيح تقديم تقرير موثوق به عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة، المطبقة حاليا داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    e) Rapports du Secrétaire général sur les conditions de voyage par avion (A/C.5/47/17 et A/C.5/48/3); UN )ﻫ( تقريرا اﻷمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة )A/C.5/47/17 و (A/C.5/48/3؛
    e) Rapports du Secrétaire général sur les conditions de voyage par avion (A/C.5/47/17 et A/C.5/48/3); UN )ﻫ( تقريرا اﻷمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة )A/C.5/47/17 و (A/C.5/48/3؛
    Ces deux documents ont été présentés à la demande de l'Assemblée générale qui, dans ses décisions 44/442 du 21 décembre 1989 et 46/450 du 20 décembre 1991, a prié le Secrétaire général de continuer à lui faire rapport chaque année sur les conditions de voyage par avion. UN وقد قُدم التقريران عملا بمقرري الجمعية العامة 44/242 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989 و 46/450 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991 اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur les conditions de voyage par avion, portant sur la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 (A/53/498). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة، الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 1997 إلى 30 حزيران/يونيه 1998 (A/53/498).
    17. Rapport du Secrétaire général sur la question des conditions de voyage par avion UN 17- تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    18. Rapport du Comité consultatif sur la question des conditions de voyage par avion UN 18- تقرير اللجنة الاستشارية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more