- Sur la responsabilité d'un État à l'égard d'un double national : Affaire 313, (Affaire Gabay), février 1991; | UN | بشأن مسؤولية الدولة عن مواطن مزدوج الجنسية: القضية 313 (قضية غاياي)، شباط/فبراير 1991؛ |
- Sur la responsabilité d'un État à l'égard d'un double national. (Réponse à la consultation du professeur Lillich), octobre 1991; | UN | بشأن مسؤولية الدولة عن مواطن مزدوج الجنسية (رد على استشارة البروفسور ليليش)، تشرين الأول/أكتوبر 1991؛ |
Sur la responsabilité d'un État à l'égard d'un double national : Affaire 313, (Affaire Gabay), février 1991; | UN | بشأن مسؤولية الدولة عن مواطن مزدوج الجنسية: القضية 313 (قضية غاياي)، شباط/فبراير 1991. |
Sur la responsabilité d'un État à l'égard d'un double national (Réponse à la consultation du professeur Lillich), octobre 1991; | UN | بشأن مسؤولية الدولة عن مواطن مزدوج الجنسية (رد على استشارة البروفسور ليليش)، تشرين الأول/أكتوبر 1991. |
Des renseignements ont été reçus au sujet d'un ressortissant turc, Metin Elfer, qui a introduit en Géorgie des détonateurs de bombe. | UN | ووردت أنباء عن مواطن تركي، ميتين إيلفر، أدخل إلى جورجيا جهازا لتفجير المتفجرات. |
Sur la responsabilité d'un État à l'égard d'un double national : Affaire 193 (Affaire Reza Malek) - plaidoirie devant le tribunal irano-américain des différends, Chambre 3, présidée par M. Arangio Ruiz, février 1991; | UN | بشأن مسؤولية الدولة عن مواطن مزدوج الجنسية: القضية 193 (قضية رضا مالك)، مرافعة أمام المحكمة الإيرانية - الأمريكية للمنازعات، الدائرة 3، برئاسة السيد ارانجيو رويز، شباط/فبراير 1991. |
Sur la responsabilité d'un État à l'égard d'un double national : Affaire 221, (Asgari Nazari) - plaidoirie devant le Tribunal irano-américain des différends en anglais, Chambre 1 présidée par M. Ruda, décembre 1993; | UN | بشأن مسؤولية الدولة عن مواطن مزدوج الجنسية: القضية 221 (أسفاري نازاري)، مرافعة أمام المحكمة الإيرانية - الأمريكية للمنازعات، باللغة الانكليزية، الدائرة 1 برئاسة السيد رودا، كانون الأول/ديسمبر 1993. |
Sur la responsabilité d'un État à l'égard d'un double national : Affaires 309, 392 (Affaires Lilly Mirthra Falla Lawrence) 1994 (deux consultations successives, mai 1994 et septembre 1994); | UN | بشأن مسؤولية الدولة عن مواطن مزدوج الجنسية: القضيتان 309 و 392 (القضيتان ليلي ميونزا فالا لورنس) 1994 (استشارتان متعاقبتان، أيار/مايو 1994 وأيلول/سبتمبر 1994). |
Sous réserve des dispositions du paragraphe 4 de l'article 9, l'État de nationalité peut exercer sa protection diplomatique à l'égard d'un national qui a subi un préjudice à l'encontre d'un État dont la victime du préjudice est également un national lorsque la nationalité [dominante] [effective] de celuici est celle du premier État en question. | UN | مع عدم الإخلال بأحكام بالفقرة 4 من المادة 9، يجوز لدولة الجنسية أن تمارس الحماية الدبلوماسية بالوكالة عن مواطن مضرور ضد دولة يعتبر الشخص المضرور مواطناً فيها أيضاً حيث تكون جنسية الفرد [الغالبة] [الفعلية] هي جنسية الدولة الأولى. |
- Sur la responsabilité d'un État à l'égard d'un double national : Affaire 193 (Affaire Reza Malek) - plaidoirie devant le tribunal irano-américain des différends, Chambre 3, présidée par M. Arangio Ruiz, février 1991; | UN | بشأن مسؤولية الدولة عن مواطن مزدوج الجنسية: القضية 193 (قضية رضا مالك)، مرافعة أمام المحكمة الإيرانية - الأمريكية للمنازعات، الدائرة 3، برئاسة السيد ارانجيو رويز، شباط/فبراير 1991؛ |
- Sur la responsabilité d'un État à l'égard d'un double national : Affaire 221, (Asgari Nazari) - plaidoirie devant le tribunal le Tribunal irano-américain des différends en anglais, Chambre 1 présidée par M. Ruda, décembre 1993; | UN | بشأن مسؤولية الدولة عن مواطن مزدوج الجنسية: القضية 221 (أسفاري نازاري)، مرافعة أمام المحكمة الإيرانية - الأمريكية للمنازعات، باللغة الانكليزية، الدائرة 1 برئاسة السيد رودا، كانون الأول/ديسمبر 1993؛ |
- Sur la responsabilité d'un État à l'égard d'un double national : Affaires 309, 392 (Affaires Lilly Mirthra Falla Lawrence) 1994 (deux consultations successives, mai 1994 et septembre 1994); | UN | بشأن مسؤولية الدولة عن مواطن مزدوج الجنسية: القضيتان 309 و 392 (القضيتان ليلي ميونزا فالا لورنس) 1994 (استشارتان متعاقبتان، أيار/مايو 1994 وأيلول/سبتمبر 1994)؛ |
- Sur la responsabilité d'un État à l'égard d'un double national : Affaires 164 (Affaire Kiaie) et 832 (Affaires Tavakoli). Plaidoirie en anglais devant le tribunal irano-américain des différends, Chambre 3 présidée par M. Arangio Ruiz, décembre 1994; | UN | بشأن مسؤولية الدولة عن مواطن مزدوج الجنسية: القضيتان 164 (قضية كياي) و 832 (قضية تغاكولي) مرافعة باللغة الانكليزية أمام المحكمة الإيرانية - الأمريكية للمنازعات، الدائرة 3، برئاسة السيد ارانجيو رويز، كانون الأول/ديسمبر 1994؛ |
Sur la responsabilité d'un État à l'égard d'un double national : Affaires 164 (Affaire Kiaie) et 832 (Affaires Tavakoli). Plaidoirie en anglais devant le Tribunal irano-américain des différends, Chambre 3 présidée par M. Arangio Ruiz, décembre 1994; | UN | بشأن مسؤولية الدولة عن مواطن مزدوج الجنسية: القضيتان 164 (قضية كياي) و 832 (قضية تغاكولي) مرافعة باللغة الانكليزية أمام المحكمة الإيرانية - الأمريكية للمنازعات، الدائرة 3، برئاسة السيد ارانجيو رويز، كانون الأول/ديسمبر 1994. |
En effet, l'Etat français a la faculté de déchoir de sa nationalité un ressortissant naturalisé si celui—ci a commis certains crimes ou délits, même s'ils sont sans rapport avec l'acquisition de la nationalité. | UN | وأوضح قائلا إنه في مقدور الدولة الفرنسية إسقاط جنسيتها عن مواطن متجنس في حالة إرتكابه لجرائم أو جنح معينة، حتى وإن كان لا يوجد ارتباط بينها وبين الحصول على الجنسية. |
On pense qu'il n'existe aucun cas dans lequel, à la suite d'une décision rendue par un tribunal international en faveur d'une nation ayant présenté une réclamation pour le compte d'un ressortissant qualifié, la nation recevant ce paiement a, en l'absence de fraude ou de faute, hésité à informer ledit ressortissant ou ses ayants droit du montant intégral des dommagesintérêts perçus. | UN | ولا يعتقد أن بالإمكان الاستشهاد بأي قضية منحت فيها محكمة دولية تعويضاً لصالح دولة متقدمة بمطالبة بالنيابة عن مواطن معين، وتكون فيها الدولة المتلقية لمبلغ التعويض قد مبلغ التعويض المتلقى. |
La Commission de conciliation Italie-États-Unis est arrivée à la même conclusion dans l'affaire Vereano, qui concernait une réclamation présentée au nom d'un ressortissant américain ayant acquis la nationalité turque par mariage. | UN | 167 - وتوصلت لجنة التوفيق بين إيطاليا والولايات المتحدة إلى استنتاج مماثل في قضية فيريانو المتعلقة بمطالبة نيابة عن مواطن أمريكي اكتسب الجنسية التركية بالزواج. |