Le rapport sur cette visite figure dans l'additif 3 au présent rapport. | UN | ويرد تقريره عن هذه الزيارة في الاضافة ٣ إلى هذا التقرير. |
Le gouvernement compte recevoir le rapport du Comité sur cette visite au début de l'année 1995. | UN | وتتوقع الحكومة، الآن، استلام تقرير اللجنة عن هذه الزيارة في أوائل عام ٥٩٩١. |
Un rapport distinct sur cette visite est soumis à la seizième session du Conseil des droits de l'homme en tant qu'additif 2 au présent rapport. | UN | وقدمت تقريراً منفصلاً عن هذه الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة بوصفه الإضافة 2 إلى هذا التقرير. |
Il présentera son rapport sur cette mission au Conseil des droits de l'homme en 2014. | UN | وسوف يُقدَّم تقريره عن هذه الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2014. |
Un rapport distinct sur ce voyage a été présenté à la dixième session du Conseil des droits de l'homme en tant qu'additif 3 au présent rapport. | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريراً منفصلاً عن هذه الزيارة إلى الدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان بوصفه الإضافة 3 للتقرير الحالي. |
Le rapport sur cette visite sera présenté à la Commission à sa cinquante-sixième session. | UN | وسيتاح التقرير عن هذه الزيارة في الدورة السادسة والخمسين للجنة. |
Le rapport sur cette visite sera présenté à la Commission à sa cinquante-sixième session. | UN | وسيتاح التقرير عن هذه الزيارة في الدورة السادسة والخمسين للجنة. |
Il présentera son rapport sur cette visite au Conseil des droits de l'homme en 2014. | UN | وسيقدم تقريره عن هذه الزيارة القطرية إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2014. |
Il présentera son rapport sur cette visite au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-cinquième session. | UN | وسيقدم تقريره عن هذه الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين. |
Un rapport distinct sur cette visite est soumis à la treizième session du Conseil des droits de l'homme en tant qu'additif 2 au présent rapport. | UN | وقدّمت تقريراً منفصلاً عن هذه الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة بوصفه الإضافة 2 إلى هذا التقرير. |
Un rapport distinct sur cette visite a été soumis à la treizième session du Conseil des droits de l'homme en tant qu'additif 3 au présent rapport. | UN | وقدمت تقريراً منفصلاً عن هذه الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة بوصفه الإضافة 3 إلى هذا التقرير. |
Un rapport complet sur cette visite est publié sous la cote S/26571. | UN | وقد ورد تقرير كامل عن هذه الزيارة في الوثيقة S/26571. |
Un rapport distinct sur cette visite sera présenté sous forme d'un additif à son rapport au Conseil en mars 2016. | UN | وسيُقدم تقريراً منفصلاً عن هذه الزيارة في شكل إضافة إلى تقريره إلى المجلس في آذار/مارس 2016. |
Un rapport complet sur cette visite sera présenté au Conseil des droits de l'homme en juin 2011. | UN | وفي حزيران/يونيه 2011، سيقدَّم تقرير كامل عن هذه الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان. |
Les Gouvernements indonésien et australien et Mme Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, ont reçu un rapport sur cette visite. | UN | وقُدم تقرير عن هذه الزيارة إلى حكومة إندونيسيا، والحكومة الاسترالية والسيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Un rapport sur cette visite à la Banque mondiale et au FMI sera présenté au Conseil des droits de l'homme en 2007. | UN | وسوف يُقدّم إلى مركز حقوق الإنسان في عام 2007 تقرير عن هذه الزيارة إلى البنك الدولي وصندوق النقد الدولي(). |
Un rapport distinct sur cette mission est présenté à la dix-neuvième session du Conseil des droits de l'homme (A/HRC/19/55/Add.1). | UN | وقد قدمت تقريراً منفصلاً عن هذه الزيارة إلى الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان (A/HRC/19/55/Add.1). |
Un rapport distinct sur ce voyage a été présenté à la dixième session du Conseil en tant qu'additif 2 au présent rapport. Demandes en suspens | UN | وقدمت المقررة الخاصة تقريراً منفصلاً عن هذه الزيارة إلى الدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان بوصفها الإضافة 2 للتقرير الحالي. |
On trouvera dans l'additif 1 au présent rapport le compte rendu de cette visite. | UN | ويرد التقرير عن هذه الزيارة في الإضافة 1 لهذا التقرير. |