"عن والدتي" - Translation from Arabic to French

    • de ma mère
        
    • sur ma mère
        
    • pour ma mère
        
    • à ma mère
        
    Comment oses-tu parler de ma mère de cette manière ! Open Subtitles كيف تجرؤين على التكلم عن والدتي بهذه الصورة
    Le seul souvenir de ma mère était un flacon de parfum. Open Subtitles كل ما استطعت التذكر عن والدتي هو زجاجة عطرها
    Va-t'en vite avant que je te parle de ma mère. Open Subtitles اهربي بسرعة، قبل أن أبدأ بالحديث عن والدتي
    Quand j'avais 13 ans, j'étais au cinoche avec un gars et il a dit une saloperie sur ma mère. Open Subtitles عندما كنت في الـ 13 من عمري كنت في صالة أفلام برفقة فتى ويحدث جلبة بكلامه عن والدتي
    Et il me disait des secrets sur ma mère. Open Subtitles بينما كنت أراقب كان يخبرني بالكثير من الأسرار... عن والدتي...
    Je t'ai entendu demander à Jesse ce matin... pour ma mère. Open Subtitles سمِعتُكِ تسألين ( جيسي ) هذا الصباح عن والدتي
    Peut-on ne pas parler de ma mère tout de suite ? Open Subtitles هل من الممكن ألا نتحدث عن والدتي الآن ؟
    Nous n'avons jamais discuté de ma mère, si ? Open Subtitles نحن لم نتكلم عن والدتي ابدا اليس كذلك؟ ?
    Et, pour la énième fois, je suis rentré à vélo du théâtre, où j'avais parlé de ma mère. Open Subtitles إذن، وللمرّةِ الألف، ركبتُ دراجتي عائدًا من المسرح . حيث كنت أتحدّث عن والدتي
    Peut-être que vous avez entendu parler de ma mère Sabrina Carlisle. Open Subtitles ربما سمعت عن والدتي اسمها سابرينا كارلايل
    Je vais parler en faveur de ma mère à l'audience d'aujourd'hui. Open Subtitles إنني سأتكلم عن والدتي في جلسة لإستماع اليوم
    J'ai raconté toute l'histoire à propos de ma mère, de ma famille. Open Subtitles لقد شرحت كل شيء عن والدتي عن عائلتي , كل ماحدث
    Vous voulez me faire parler de ma mère pour ajouter du piquant à votre roman bas de gamme. Open Subtitles بالتحدث عن والدتي يمكنك معرفة ما إذا كان لا يزال هناك ضغط جراء لب روايتك
    Tu veux demander à propos de ma mère, pas vrai ? Open Subtitles تريدون أن تسألوني عن والدتي أليس كذلك ؟
    C'était un de vos tours. Votre remarque sur ma mère. Open Subtitles كانت خدعة إذن التعليق عن والدتي
    Je veux savoir ce qu'elle sait sur ma mère Open Subtitles أريد أن أسمع ما تعرفه عن والدتي
    Je veux savoir ce qu'elle sait sur ma mère. Open Subtitles أريد أن أسمع ما تعرفه عن والدتي
    J'ai écrit une nouvelle sur ma mère intitulée "La Sioniste castratrice" Open Subtitles قبل سنوات قمت بكتابة قصة قصيرة "عن والدتي أسميتها "الصهيونية المشوّهة
    M. McGill, j'appelle pour ma mère qui vit en résidence médicalisée. Open Subtitles مرحبا، السيد ماكغيل. ادعو نيابة عن والدتي. انها في المساعدة على العيش و ...
    Vous devriez demander à M. Collins pour ma mère. Open Subtitles (عليكِ ان تسألي السيد (كولينز عن والدتي
    Mon père est allé en prison juste pour échapper à ma mère, et ça ne risque pas d'être différent pour moi. Open Subtitles أقسم أن والدي ذهب إلى السجن فقط للابتعاد عن والدتي ولست معتمدة على أن الأمر سيكون مختلفا معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more