"عن والديك" - Translation from Arabic to French

    • tes parents
        
    • vos parents
        
    Va chercher tes parents, c'est très important, dis-leur que je suis ici, que je suis blessé et que j'ai besoin d'aide. Open Subtitles إستمعي، إنه مهم جداً بأنّ تذهبي للبحث عن والديك وأخبريهم أني هنا. أنا مصاب بشكل سيئ جداً.
    Tu parles beaucoup de toi comme étant orphelin, mais tu ne parles jamais de tes parents. Open Subtitles أنتَ تتحدث كثيرًا عن كونكَ يتيمًا لكنّكَ لا تتحدّث عن والديك
    Et tes parents, s'ils étaient vivants, seraient-ils fiers ou inquiets ? Open Subtitles بالحديث عن والديك , اذا كانوا على قيد الحياه. ماذا تعتقد سيكون موقفهم؟ فخورين؟
    S'il vous vient à l'esprit quelque chose sur vos parents ou votre oncle Jax, dites-le-moi. Open Subtitles واي شيء يطري على بالكِ عن والديك أو عن عمكِ جاكسون فقط قوليه
    Avez-vous envisagé de rechercher vos parents biologiques ? Open Subtitles هل فكرت من قبل أن تبحث عن والديك الحقيقيين؟
    Je vais me charger de tes parents. Open Subtitles و البحث عنهم ، سوف تترك البحث عن والديك لي ، سوف أتعقبهم
    C'est pas à cause de tes parents, hein ? Open Subtitles هذا لم يكن عن والديك اليس كذلك؟
    Je plaisante... pour tes parents, pas pour Sylvie. Open Subtitles عن والديك وليست عن الجده سيلفي
    On va chez tes parents. Open Subtitles إذهبي وابحثي عن والديك
    Et il y a eu une histoire avec tes parents adoptifs. Open Subtitles وكان هناك ذلك الشيء عن والديك بالتبنّي
    Voilà... et tes parents ? Open Subtitles ماذا عن والديك ؟
    Tu ne peux pas juste t'éloigner de tes parents. Open Subtitles أنت لا يمكنك أن تبتعد عن والديك
    - Et tes parents ? Open Subtitles ماذا عن والديك ؟
    tes parents ? Open Subtitles لِما لا نذهب معاً للبحث عن والديك ؟
    Depuis que tu m'as parlé de la rencontre de tes parents, j'essaie de passer un moment romantique avec toi parce que je t'aime bien. Open Subtitles كل لحظة تخبرني بها عن والديك و كيف تقابلوا - و أنا أحاول خلق - لحظة رومانسية معك لأنني أحبك
    Je pensais vous ménager en ne vous disant pas la vérité à propos de vos parents. Open Subtitles ظننت انه بعدم اخباري لك عن والديك أنني اقوم بتجنيبك، ولكن...
    Ariel , j'ai besoin que vous alliez chercher vos parents. Open Subtitles حسنا. (أريل)، أريدكِ أن تذهبي للعثور عن والديك.
    Vous avez déjà parlé de vos parents à quelqu'un ? Open Subtitles هل تحدثت لاحد عن والديك من قبل؟
    Et au sujet d'informations pour contacter vos parents ? Open Subtitles 'حسنٌ,ماذا عن والديك معلومات الاتصال؟
    vos parents sont vivants ? Open Subtitles اخبرني عن والديك احياء ام اموات
    - Je le sais. Et vos parents, M. Stanford? Open Subtitles أدرك ذلك وبالمناسبة ماذا عن والديك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more