"عن وزير الشؤون" - Translation from Arabic to French

    • du ministre des affaires
        
    • par le Ministre des affaires
        
    • par le Ministère des affaires
        
    Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. UN ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية.
    Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. UN ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية.
    Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. UN ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية.
    Déclaration faite le 17 septembre 1996 par le Ministre des affaires étrangères et de la coopération sur les violences UN بيان صادر عن وزير الشؤون الخارجية والتعاون في رواندا
    Les pouvoirs doivent être émis soit par le Chef de l'Etat ou le Gouvernement, soit par le Ministère des affaires étrangères soit, dans le cas d'une organisation d'intégration économique régionale, par l'autorité compétente de cette organisation. UN ويجب أن تكون وثائق التفويض صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة، أو عن وزير الشؤون الخارجية، أو عن السلطة المختصة في حالة منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية.
    Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الشؤون الخارجية.
    Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الشؤون الخارجية.
    Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الشؤون الخارجية.
    Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الشؤون الخارجية.
    Le groupe était présidé par un représentant du ministre des affaires sociales et a tenu 48 séances. UN وترأس اللجنة ممثل عن وزير الشؤون الاجتماعية وعقدت اللجنة ٨٤ اجتماعاً.
    Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة وإما عن وزير الشؤون الخارجية.
    Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة، أو عن وزير الشؤون الخارجية، وفي حالة منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، عن السلطة المختصة في تلك المنظمة.
    Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية، وفي حالة منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية تصدر هذه الوثائق عن السلطة المختصة في تلك المنظمة.
    Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية، وفي حالة منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية تصدر هذه الوثائق عن السلطة المختصة في تلك المنظمة.
    Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة، أو عن وزير الشؤون الخارجية، وفي حالة منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، عن السلطة المختصة في تلك المنظمة.
    Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du Gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة، أو عن وزير الشؤون الخارجية، وفي حالة منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، عن السلطة المختصة في تلك المنظمة.
    Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'Etat ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères ou, dans le cas d'une organisation régionale d'intégration économique, de l'autorité compétente de cette organisation. UN وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة، أو عن وزير الشؤون الخارجية، وفي حالة منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، عن السلطة المختصة في تلك المنظمة.
    Les pouvoirs doivent être émis soit par le chef de l'État ou du gouvernement, soit par le Ministre des affaires étrangères, soit dans le cas d'une organisation d'intégration économique régionale, par l'autorité compétente de cette organisation. UN ويجب أن تكون وثائق التفويض صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة، أو عن وزير الشؤون الخارجية، أو عن السلطة المختصة في حالة المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي.
    Les pouvoirs doivent être émis soit par le chef de l'État ou du gouvernement, soit par le Ministre des affaires étrangères, soit dans le cas d'une organisation d'intégration économique régionale, par l'autorité compétente de cette organisation. UN ويجب أن تكون وثائق التفويض صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة، أو عن وزير الشؤون الخارجية، أو عن السلطة المختصة في حالة المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي.
    Il donne en outre effet juridique aux résolutions adoptées au titre de l'Article 41 de la Charte des Nations Unies, et à tout arrêté émis par le Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, conformément à ladite loi. UN كما تضفي المادة 4 (1) من قانون منع الإرهاب أثراً قانونياً على القرارات المعتمدة بموجب المادة 41 من ميثاق الأمم المتحدة، وعلى أي أمر صادر عن وزير الشؤون الخارجية في أنتيغوا وبربودا، عملاً بهذا القانون.
    Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères du Royaume de Thaïlande au sujet des attaques armées non provoquées lancées le 22 avril 2011 par les troupes cambodgiennes UN بيان صادر عن وزير الشؤون الخارجية لمملكة تايلند بشأن الهجمات المسلحة التي شنتها القوات الكمبودية دون سابق استفزاز عند الحدود التايلندية - الكمبودية في 22 نيسان/أبريل 2011

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more