Mais il avait aussi tendance à laisser ses émotions prendre le dessus. | Open Subtitles | لكن أيضاً لديه ميول لجعل عواطفه تتغلب عليه |
Mais je considère avec mépris les lubies d'un cœur qui hésite sur le caractère raisonnable de ses émotions. | Open Subtitles | لكنني لا أقدر إلا النظر إليه باحتقار بعض الشيء إلى قلب يشكك في أسباب عواطفه |
Je pourrais être en colère là, mais on m'a dit qu'un bon leader ne laissait pas ses émotions l'emporter. | Open Subtitles | والآن، قد أكون غاضباً ولكن القائد الجيد كما قيل لي لا يدع عواطفه تؤثر على أفعاله |
Jouer avec ses émotions, lui faire croire que quelqu'un se rapproche de lui. | Open Subtitles | اللعب علي عواطفه وإقلاقه من أن شخصاً ما إقترب من إمساكه |
Par contre, elle touche sa pensée, son savoir et ses sentiments. | UN | بل تؤثر بدلا من ذلك على أفكاره أو معارفه أو عواطفه. |
Ce qui signifie qu'il est soit coupable ou que c'est un gamin des rues qui garde ses émotions pour lui. | Open Subtitles | مما يعني أنه إما مذنب، أو انه ل طفل الشارع الذي يبلغ من العمر 20 عاما، يبقي عواطفه لنفسه. |
Il laisse ses émotions prendre le dessus. | Open Subtitles | أحياناً هو يدع عواطفه تستحوذ على تصرفاته |
Il est au diapason de ses émotions. | Open Subtitles | يشعر بعمق انه حقا. وهو على اتصال مع عواطفه. |
Un ange gardien dominé par ses émotions n'est bon à rien. | Open Subtitles | وحده "المُضيء" الذي تسيطر عليه عواطفه يكون عديم الفائدة |
Lacey a pleuré, Nolan a crié, et Patrick a réalisé qu'il évitait ses émotions. | Open Subtitles | لاسي بكى , نيلون صرخت وباتريك استوعب انه يتجنب عواطفه |
- Par accident. ses émotions ont eu raison de lui. On sait que ça arrive. | Open Subtitles | كانت حادثة ، إن عواطفه لا تظهر أفضل ما فيه كلنا نعلم أن هذا يمكن الحدوث |
Vous m'avez appris qu'un homme peut gouverner ses émotions. | Open Subtitles | أنت علمتني . أن الرجل يمكن أن يحكم عواطفه |
Il a passé peu de temps avec moi, ne m'a pas montré ses émotions ni ses sentiments pour moi. | Open Subtitles | لكنّه لا يقضي وقتاً معي أو يظهر عواطفه أو تأثّره بي كما أريد |
Et il ne nous dira rien de ses émotions ou de ses sentiments. | Open Subtitles | وهو لن يتحدث إلينا بشأن عواطفه و مشاعره |
Seul un vrai homme montre ses émotions. | Open Subtitles | إنه يتطلب رجل حقيقي ليعبر عن عواطفه. |
Quelqu'un qui n'aime pas perdre le contrôle de ses émotions. | Open Subtitles | شخص لا يحبّذ فقدان السيطرة على عواطفه. |
Toutes ses émotions et sa rage ont déclenché ça. | Open Subtitles | كل عواطفه و غضبه أجبرته على الإنفعال |
Ou il laisse peut-être ses émotions guider ses décisions. | Open Subtitles | أو ربما يترك عواطفه تقود قراراته |
Un jeune benêt éperdument amoureux d'une femme inaccessible qui attise ses sentiments. | Open Subtitles | رجل محرج يقع في حب أمرأة لا يمكنه الوصول إليها تثير عواطفه |
Les taches régulière comme manger, boire.. ..conduire, aussi ses sentiments.. | Open Subtitles | الأمور الروتينية مثل أكل الطعام قيادة السيارة أو شرب الماء أو عواطفه الشخصية |