Un couvre-feu militaire est établi. Rentrez chez vous tout de suite. | Open Subtitles | يبدأ الآن حظر تجول عسكري عودوا إلى منازلكم فوراً |
C'est bon. Rentrez chez vous. | Open Subtitles | لا بأس، كلّ شيء على ما يرام، عودوا إلى الداخل. |
Évacuation immédiate. Retournez au camion. | Open Subtitles | لتغادر جميع الوحدات على الفور هيا بنا، عودوا إلى الشاحنة |
Retournez à vos activités. 0ubliez ce qui s'est passé, oubliez. | Open Subtitles | أحسنتم، عودوا إلى حياتكم البسيطة وانسوا حصول هذا الأمر |
Revenez à cet endroit dans exactement 7 millions et demi d'années. - Ça y est? | Open Subtitles | عودوا إلى هذا المكان بعد سبعة ملايين سنة و نصف بالضبط |
Retournez dans votre vehicule. | Open Subtitles | سيّدتي، من أجل سلامتكم عودوا إلى سيّارتكم رجاءً |
Bande de fainéants. Remettez-vous au travail ou je vous renvoie un par un. | Open Subtitles | أيّها الأوغاد الكسولين، عودوا إلى العمل، وإلا طردتكم جميعاً |
Rentrez chez vous maintenant, et que ceci serve de leçon à ceux qui voudront me trahir. | Open Subtitles | عودوا إلى المنزل الآن, ودع هذا يكون درسا لأولئك الذين يودون خيانتي. |
Dernier avertissement. Rentrez chez vous immédiatement. | Open Subtitles | هذا هو الإنذار النهائي عودوا إلى بيوتكم فورا |
Rentrez. C'est marrant seulement dans une petite voiture. | Open Subtitles | عودوا إلى الداخل ، هذا طريف بالسيارة الصغيرة فقط |
Allons, Rentrez dans vos tentes. | Open Subtitles | عودوا إلى خيامك نحن سنعطيك الأخبار على المتكلّم |
Retournez au château. Ce suspect vient avec moi. | Open Subtitles | عودوا إلى القلعة، المشتبه فيها ستأتي معي |
Retournez au dortoir et dites à vos amis de faire leurs bagages. | Open Subtitles | عودوا إلى المهاجع و أخبروا أصدقائكم أنْ يوضّبوا أغراضهم |
Retournez au salon et je vous appelle dès que c'est prêt. | Open Subtitles | وأنتم عودوا إلى غرفة الجلوس وأنا سأدعوكم عندما تكون جاهزة |
Vous m'ennuyez, Retournez à vos vies d'humains avant que je vous mange. | Open Subtitles | أنتم تصيبوني بالملل. عودوا إلى حياتكم البشرية. قبل أن أقوم بأكلكم. |
D'accord, tout le monde dehors. Retournez à vos bureaux. | Open Subtitles | حسناً، أخرجوا الجميع من هنا الآن عودوا إلى المكتب. |
Restez à la cafétéria ou Revenez ici. | Open Subtitles | لاتتجولي ابقوا في المقصف، أو عودوا إلى هنا |
Arrêtez ! Revenez ! | Open Subtitles | يا أولاد هيا توقفوا عن ذلك عودوا إلى هنا |
Retournez dans le ciel ! Retournez d'où vous venez et laissez-nous tranquilles ! | Open Subtitles | عودوا إلى السماء عودوا من حيث أتيتم، و دعونا و شأننا |
Remettez-vous au travail. | Open Subtitles | عودوا إلى العمل. |
Mission annulée. Retour à la base. | Open Subtitles | ألغوا المهمة، عودوا إلى القاعدة |
Très bien, Retournez à votre sketch. | Open Subtitles | حسناً! كل شيء على ما يرام عودوا إلى مسرحيتكم الهزلية |
Retournez en enfer, là où vous devez être ! Laissez moi et mes plantes tranquilles ! | Open Subtitles | عودوا إلى الجحيم حيثت تنتمون أتركوني بمفردي من نباتاتي |
Retourne dans ta cellule ! | Open Subtitles | {\pos(190,230)}{\fnArabic Typesetting}{\H000080FF\3cH000080FF\blur7}! عودوا إلى زنزانتكم |
Mais je rêve ! Vous l'avez entendu. On se remet au travail ! | Open Subtitles | حسناً، لقد سمعتوه عودوا إلى العمل، هيا جميعاً |
Veuillez retourner dans le bureau. Tout va vous être expliqué. | Open Subtitles | من فضلكم عودوا إلى غرفة المكتب و سوف أقوم بشرح كل شئ |
C'est bon ! Retour au bataillon ! On y va ! | Open Subtitles | حسناً ، عودوا إلى الكتيبة ، إذهبوا ، إذهبوا |
Toutes nos excuses. Reprenez vos divertissements, je vous prie. | Open Subtitles | سامحونى يا سادة ، عودوا إلى سمركم |