Rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation intitulé Une mondialisation juste : créer des opportunités pour tous | UN | عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation intitulé Une mondialisation juste : créer des opportunités pour tous | UN | 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Vue d'ensemble Rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation intitulé Une mondialisation juste : créer des opportunités pour tous | UN | 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
iii) Renforcement de la cohérence en matière de politiques et de partenariats aux niveaux local, national, continental et international en vue d'une mondialisation équitable. | UN | ' 3` تعزيز اتساق السياسات والشراكات على المستوى المحلي والوطني والقاري والدولي من أجل تحقيق عولمة منصفة. |
La mondialisation inclusive procède par extension du même concept: on entend par là une mondialisation équitable qui donne à tous les pays une chance réelle de tirer parti des opportunités qu'offre le commerce mondial. | UN | فالعولمة الشاملة امتداد لذات المفهوم: والمقصود بها عولمة منصفة تتيح أمام كل البلدان فرصة واقعية للاستفادة من الفرص التجارية العالمية. |
A/59/L.38 Point 55 - - Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire - - Projet de résolution (33 puissances) - - Rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation intitulé A Fair Globalization: Creating Opportunities for All [A A C E F R] | UN | A/59/L.38 البند 55 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية - مشروع قرار مقدم من 33 دولة - عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع؛ تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة [بجميع اللغات الرسمية] |
* 59/57. Rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation intitulé Une mondialisation juste : créer des opportunités pour tous | UN | 59/57 - عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation intitulé Une mondialisation juste : créer des opportunités pour tous | UN | 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation intitulé Une mondialisation juste : créer des opportunités pour tous | UN | 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation intitulé Une mondialisation juste : créer des opportunités pour tous | UN | 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation intitulé Une mondialisation juste : créer des opportunités pour tous | UN | 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation intitulé Une mondialisation juste : créer des opportunités pour tous | UN | عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation intitulé Une mondialisation juste : créer des opportunités pour tous | UN | عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
Rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation intitulé Une mondialisation juste : créer des opportunités pour tous | UN | 59/57 عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع - تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة |
L'Agenda du travail décent était complété par deux initiatives récentes de l'OIT: la Déclaration de 1998 relative aux principes et droits fondamentaux au travail et son suivi et la Déclaration de 2008 sur la justice sociale pour une mondialisation équitable et son suivi. | UN | وتكمِّل برنامج العمل اللائق مبادرتان اثنتان اتخذتهما منظمة العمل الدولية مؤخراً تتمثلان في إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في العمل الصادر في عام 1998 ومتابعته؛ وإعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة منصفة الصادر في |
L'application des accords conclus lors des conférences et sommets des Nations Unies des années 1990 et lors du Sommet du Millénaire, de la Conférence de Monterrey et du Sommet de Johannesburg marquerait un grand pas dans la poursuite de l'objectif d'une mondialisation équitable et juste. | UN | إن تنفيذ الاتفاقات التي تحققت في المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينات وفي مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر مونتيري ومؤتمر قمة جوهانسبرغ سيكون خطوة واسعة صوب تحقيق هدف إيجاد عولمة منصفة وعادلة. |
4. Invite les organisations du système des Nations Unies concernées et les autres organismes multilatéraux pertinents à renseigner le Secrétaire général sur les activités qu'ils mènent pour promouvoir une mondialisation équitable, sans laissés pour compte ; | UN | 4 - تدعو المؤسسات المختصة في منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة المتعددة الأطراف إلى أن تزود الأمين العام بمعلومات عما تضطلع به من أنشطة للتشجيع على إيجاد عولمة منصفة تشمل الجميع؛ |
d) Promouvoir une mondialisation équitable pour créer un cadre dans lequel les pays en développement puissent se battre à armes égales sur le marché mondial; | UN | (د) العمل نحو تحقيق عولمة منصفة لتهيئة سياق يتيح للدول النامية فرصا متكافئة للمنافسة في السوق العالمي. |
24. Inspiré du Programme pour un travail décent et de la Déclaration de l'OIT sur la justice sociale pour une mondialisation équitable adoptée en 2008, le Pacte mondial pour l'emploi illustre la volonté de l'OIT et de ses membres de faire face à la crise. | UN | 24 - واسترشادا ببرنامج توفير العمل اللائق وبإعلان منظمة العمل الدولية المتعلق بالعدالة الاجتماعية من أجل عولمة منصفة الذي تم اعتماده في عام 2008، فإن الميثاق العالمي للعمالة مثال على إرادة منظمة العمل الدولية وأعضائها للتصدي للأزمة. |
50. Dans son exposé, Anna Biondi, Directrice de la Confédération syndicale internationale (Bureau de Genève), a aussi fait référence à la Déclaration de l'OIT de 2008 sur la justice sociale pour une mondialisation équitable et a signalé qu'en ce qui concernait le monde du travail la Déclaration contribuerait à façonner le processus de mondialisation. | UN | 50- وفي العرض الذي قدمته آنّا بيُوندي، مديرة الاتحاد الدولي للنقابات العمالية، مكتب جنيف، أشارت أيضاً إلى إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة منصفة الصادر في عام 2008. وعلقت، فيما يخص قضايا العمل، بالقول إن الإعلان سيساعد في تشكيل عملية العولمة. |
A/59/L.38/Add.1 Point 55 - - Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire - - Projet de résolution (75 puissances) - - Rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation intitulé A Fair Globalization: Creating Opportunities for All [A A C E F R] | UN | A/59/L.38/Add.1 البند 55 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية - مشروع قرار مقدم من 75 دولة - عولمة منصفة: تهيئة الفرص للجميع؛ تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة [بجميع اللغات الرسمية] |