"عيادات صحية" - Translation from Arabic to French

    • dispensaires
        
    • cliniques
        
    • centres médicaux
        
    Les soins de santé sont dispensés par des médecins privés et trois dispensaires publics. UN وتقدم الرعاية الطبية عن طريق الممارسين الخصوصيين وثلاث عيادات صحية حكومية.
    Les soins de santé sont dispensés par des médecins privés et trois dispensaires publics. UN وتقدم الرعاية الطبية عن طريق الممارسين الخصوصيين وثلاث عيادات صحية حكومية.
    À des endroits particulièrement appropriés de l'île se trouvent six dispensaires ruraux où les médecins et du personnel infirmier communautaire se rendent régulièrement. UN وتوجد ست عيادات صحية ريفية في مواقع استراتيجية في الاقليم يقوم بزيارتها اﻷطباء وممرضات الخدمات المجتمعية بانتظام.
    Des soins médicaux sont également dispensés par des praticiens du secteur privé et par trois dispensaires publics. UN ويقوم بتوفير الرعاية الصحية أيضا ممارسون من القطاع الخاص وثلاث عيادات صحية حكومية.
    Il existe à l'heure actuelle dix cliniques accessibles, dont la plupart sont adaptées à l'accueil des femmes souffrant d'un handicap physique. UN وحالياً هناك 10 عيادات صحية نسائية تتسم بسهولة الوصول إليها: ومعظمها معدّلة لتلائم النساء المعوّقات بدنياً.
    Les soins de santé sont dispensés par des médecins privés et trois centres médicaux publics. UN 51 - يتولى الأطباء الخصوصيين وثلاث عيادات صحية حكومية تقديم الرعاية الطبية.
    À des endroits particulièrement appropriés du territoire se trouvent six dispensaires ruraux où les médecins et du personnel infirmier communautaire se rendent régulièrement. UN وتوجد ست عيادات صحية ريفية في مواقع استراتيجية في الاقليم يقوم بزيارتها اﻷطباء وممرضات الخدمات المجتمعية بانتظام.
    Les soins de santé sont dispensés par des médecins privés et trois dispensaires publics. UN ويوفر الرعاية الصحية أيضا ممارسون من القطاع الخاص وثلاث عيادات صحية حكومية.
    10.37 Le gouvernement du Queensland a fourni des ressources financières au Service de santé pour les réfugiés au Queensland, qui sera lancé en 2008 avec six dispensaires pour les réfugiés. UN وقدمت حكومة كوينز لاند تمويلا لدائرة صحة اللاجئين في كوينز لاند، والتي ستبدأ في عام 2008 بست عيادات صحية.
    Le Bureau y a conçu sept dispensaires pour le compte du HCR et de l'UNICEF et aidé à en construire ou à en remettre en état 55 pour le FNUAP, l'UNICEF et World Vision. UN فقد صمم المكتب سبع عيادات صحية في سري لانكا، نيابة عن مفوضية شؤون اللاجئين واليونيسيف، وساعد في تشييد أو إصلاح 55 عيادة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، ومنظمة الرؤية العالمية.
    En Haïti, il a conçu six dispensaires pour l'UNICEF. UN وفي هايتي، صمم المكتب ست عيادات صحية لليونيسيف.
    171. Certaines organisations de bénévoles, comme l'Association Sakina, se sont elles aussi mises à ouvrir des dispensaires pour enfants handicapés et conservent un dossier sur chaque enfant. UN 170- كذلك بدأت بعض المنظمات الطوعية مثل معهد سكينة في فتح عيادات صحية للعناية بصحة الأطفال المعوقين ووضع سجل لكل طفل.
    C. Santé D'après des articles de presse, trois dispensaires offrant des services gratuits aux habitants de Montserrat fonctionnent dans la zone sûre, à Saint Peter, à Cudjoe Head et à Saint John. UN 39 - وفقا لتقارير الصحف، هناك عيادات صحية مجتمعية تقدم خدمات مجانية لسكان مونتسيرات في ثلاثة مواقع في المنطقة المأمونة، وهي: سانت بيتر وكودجو هيد وسانت جونز.
    En 1994, quatre nouveaux dispensaires de soins familiaux ont vu le jour dans des villes bédouines et deux autres en 1995-1996. UN وفي عام 1994 بُنيت أربع عيادات صحية للأسر في مدن البدو، واكتمل العمل في اثنتين أخريين في 1995-1996؛
    L'UNOPS a dirigé la construction ou la remise en état de 40 écoles, 7 hôpitaux, 5 dispensaires et 36 autres structures médicales, telles que des laboratoires et des maternités. UN 37 - وأدار المكتب تشييد أو إصلاح 40 مدرسة و 7 مستشفيات و 5 عيادات صحية و 36 مرفقا طبيا آخر مثل المختبرات وأقسام الولادة.
    L'UNOPS a aidé ses partenaires à œuvrer pour l'éducation et la santé de populations sortant d'un conflit en construisant ou en réparant 37 écoles, 5 dispensaires et 3 hôpitaux. UN وساعد المكتب شركاءه على النهوض بالتعليم والصحة في المجتمعات في مرحلة ما بعد النزاع، بتشييد أو إصلاح 37 مدرسة و 5 عيادات صحية و 3 مستشفيات.
    Les soins de santé sont dispensés par des médecins privés et trois dispensaires publics. UN 45 - يتولى الأطباء الخصوصيين وثلاث عيادات صحية حكومية تقديم الرعاية الطبية.
    Parmi les opérations d'urgence figurent également la fourniture de dispensaires mobiles en Cisjordanie, le versement d'une assistance pécuniaire et la mise à disposition d'un hébergement temporaire pour les personnes dont les logements ont été détruits pendant les opérations militaires israéliennes. UN وتشمل العمليات الطارئة كذلك توفير عيادات صحية متنقلة في الضفة الغربية والمساعدة النقدية وتوفير السكن البديل للذين دُمرت مساكنهم أثناء العمليات العسكرية الإسرائيلية.
    En Cisjordanie, l'UNRWA a fait fonctionner cinq cliniques mobiles desservant 150 lieux isolés, notamment ceux subissant les conséquences de la construction de la barrière. UN وفي الضفة الغربية، تولت الأونروا تشغيل خمس عيادات صحية متنقلة تخدم 150 منطقة معزولة، لا سيما المناطق المتضررة بسبب الحاجز.
    Les soins médicaux sont dispensés par des praticiens privés et trois centres médicaux publics. UN 42 - يتولى الأطباء الخصوصيين وثلاث عيادات صحية حكومية تقديم الرعاية الطبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more