"عيد مولدك" - Translation from Arabic to French

    • ton anniversaire
        
    • d'anniversaire
        
    • ton anniv
        
    • votre anniversaire
        
    Je dois aller à l'aéroport. Désolé si j'ai gâché ton anniversaire. Open Subtitles عليّ اللّحاق بطائرتي, آسف إذا ماأفسدتُ عليكِ عيد مولدك.
    Donc, si ce dont tu as besoin c'est passer ton anniversaire dans une salle de bain, je serai heureuse de le passer avec toi. Open Subtitles فلو كان ما تريده هو قضاء عيد مولدك في الحمام يسعدني القيام بذلك معك
    C'est pas ton anniversaire. C'est la semaine prochaine. Open Subtitles ليس اليوم عيد مولدك انه في الأسبوع المقبل
    Désolé de t'avoir laissée seule, mais je confectionnais ton cadeau d'anniversaire. Open Subtitles -آسف لتركك بمفردك لكنّي كنت أصنع هدية عيد مولدك
    Tu dis que c'est ton anniv C'est l'heure d'allumer grave Open Subtitles تقولين أنه عيد مولدك حان وقت إشعالها للنخاع
    Dans ce cas... c'est votre anniversaire. Open Subtitles إذاً، أعتقد أنّ اليوم هو عيد مولدك.
    Mais fais soigner ta dent avant ton anniversaire. Open Subtitles ولكنك عليك أن تعالج ذلك السن قبل حفل عيد مولدك
    Elle a rompu avec toi le jour de ton anniversaire, puis a couché avec ta prof de pilates. Open Subtitles فقد هجرتك على عيد مولدك وبعدها ارتبطت بمدربة اللياقة الخاصة بك
    - Réessaie ton anniversaire. - J'ai déjà essayé, Kay. Open Subtitles ــ جرّب عيد مولدك مجدداً ــ سبق وجربت عيد مولدي، كاي
    Je voulais pas rater ton anniversaire. Open Subtitles ماكنت لأفوت عيد مولدك مقابل العالم
    On y venait chaque année pour ton anniversaire. Oui, quand j'avais sept ou huit ans. Open Subtitles لقد كنا نأتي إلى هنا في عيد مولدك - عندما كان عمري ثماني سنوات -
    Hé, ce n'est pas ton anniversaire, jeudi ? Open Subtitles مهلاً، أليس عيد مولدك الخميس القادم؟
    Pas touche. Ce n'est pas ton anniversaire. Open Subtitles لا تلمسني , هذا ليس عيد مولدك
    C'est quand, ton anniversaire ? Open Subtitles متى عيد مولدك ؟ متى ولدت ؟
    Je serai là pour ton anniversaire. Open Subtitles أعد بأن أعود من أجل عيد مولدك
    C'est bientôt ton anniversaire, papa. Open Subtitles اقترب عيد مولدك يا أبي
    C'est ton anniversaire. Open Subtitles لقد تذكرت لتوي إنه عيد مولدك
    Coucher avec ta coloc sur ton gâteau d'anniversaire. Open Subtitles يمارس جنس مع رفيقة سكنك على كعكة عيد مولدك.
    Crois-moi. J'ai baisé ton fiancé sur ton gâteau d'anniversaire. Open Subtitles لقد طارحت خطيبكِ الغرام على كعكة عيد مولدك
    Tu te rappelles ta fête d'anniversaire ? Open Subtitles أتذكر الحفلة التي أقمتها لك بمناسبة عيد مولدك ؟
    C'est ton anniv, Salope par la mère de Snooki. Open Subtitles إنه عيد مولدك يا سافلة" (إبداع أم (سنوكي
    Briony Tallis, j'aimerais que nous parlions de votre nouveau roman, "Expiation", qui sort dans quelques jours pour coïncider avec votre anniversaire. Open Subtitles (بريوني تاليس)، أود التحدث الآن عن روايتك الجديدة، "التكفير"، التي ستصدر بعد عدة أيام للتزامن مع عيد مولدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more