"عينيك مفتوحتين" - Translation from Arabic to French

    • les yeux ouverts
        
    Garde les yeux ouverts et tes crayons affûtés, tu vas voir un vrai businessman en action. Open Subtitles أتركي عينيك مفتوحتين و قلمّك حاد، لأنّك ستتعلّمين كيف يدير رجال الأعمال أعمالهم.
    Gardez les yeux ouverts, monsieur. Ne vous arrêtez surtout pas. Open Subtitles ابق عينيك مفتوحتين ولا تتوقف لأجل شخص أو شيء.
    Mais j'ai besoin que vous gardiez les yeux ouverts. Open Subtitles لكنني اريد منك ان تحاول أن تبقي عينيك مفتوحتين
    Garde les yeux ouverts, t´auras dix fois plus de chances. Open Subtitles ابق عينيك مفتوحتين و ستزداد فرصتك للإمساك بها عشر درجات
    Tu vas aller là-bas, tu garderas les yeux ouverts et la bouche fermée. Open Subtitles سوف تنهض هناك ستبقي عينيك مفتوحتين و فمك مغلق
    Garde les yeux ouverts. Ouvre tes putain d'yeux. Open Subtitles واحدة تلو الأخرى أبق عينيك مفتوحتين
    M. Bauby, gardez les yeux ouverts. Gardez les yeux ouverts. Open Subtitles سيد (بوبي)، دع عينيك مفتوحتين دع عينيك مفتوحتين
    Gardes les yeux ouverts. Tu apprendras beaucoup. Open Subtitles ابقى عينيك مفتوحتين سوف تتعلمين الكثير
    Je sais. Mais gardez les yeux ouverts. Open Subtitles . أعلم ذلك ابقِ عينيك مفتوحتين
    Tais-toi, Teddy, et garde les yeux ouverts. Open Subtitles اصمت تيدي وأبقي عينيك مفتوحتين
    Gardez les yeux ouverts. Open Subtitles أبق عينيك مفتوحتين.
    Garde les yeux ouverts. Open Subtitles فقط أبق عينيك مفتوحتين
    Garde les yeux ouverts. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحتين يا صديقي.
    Garde les yeux ouverts. Open Subtitles أبق كلا عينيك مفتوحتين.
    Garde les yeux ouverts. Open Subtitles أبق عينيك مفتوحتين.
    OK, garde les yeux ouverts sur l'étiquette Brandon Stone. Open Subtitles حسنٌ، أبقِ عينيك مفتوحتين .(على لافتة مكتوب عليها اسم (براندون
    Probablement parce que tu as les yeux ouverts. Open Subtitles ربما أفضل لما عينيك مفتوحتين
    Garde les yeux ouverts. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحتين هكذا
    Garde les yeux ouverts, Kitt. Open Subtitles أبق عينيك مفتوحتين يا كيت
    Garde les yeux ouverts. Open Subtitles يجب أن تبقي عينيك مفتوحتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more