vous pouvez fermer les yeux, coucher avec sa femme et faire comme si de rien n'était. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُغلقَ عيونَكَ مارسْ الجنس مَع زوجتِكَ ويَزْعمُه كُلّ يَبْدو صحيحاً. |
Fermez les yeux, j'ai une petite surprise. | Open Subtitles | إغلقْ عيونَكَ. أنا عِنْدي قليلاً مفاجأة لَك. |
Alors, ferme les yeux ou regarde ton mur. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَغْلقَ عيونَكَ لإسبوعين، كُلّ أَهتمُّ. لماذا تَنْظرَ إلى حائطِكَ وأنا سَأَنْظرُ إلى اللغمِ؟ |
tes yeux auront l'air humide parce que tu es triste. | Open Subtitles | هو سَيَبْدو مثل عيونَكَ تَسْقي ' يَجْعلُك حزين. |
Le fard qui assombrit tes yeux | Open Subtitles | الكحل الذي يُظلّمُ عيونَكَ غيمةُ الأحلامِ |
"Etes-vous sûrs que vos yeux eux-mêmes ne manquent pas de larmes, "ils sont secs, ou sèchent-ils? | Open Subtitles | " هل أنتى متأكّدة ان عيونَكَ انفسهم لا تُفتقرْ إلى دموعكً، أنها جافة؟ |
Votre sourire n'atteint pas vos yeux. | Open Subtitles | لأن أبتسامتك لا تَصِل الى عيونَكَ. |
Et même si cela ne donne pas de réponses, il faut fermer les yeux et penser à ses parents... | Open Subtitles | وإذا لم يعطك قلبك الجواب إغلقْ عيونَكَ و فكّرْ بأبويك |
Reste bien assis sur ton siège et garde les yeux sur moi. | Open Subtitles | ويَبقي عيونَكَ عليّ هَلّ بالإمكان أَنْ أنت تَعمَلُ ذلك؟ جيد. |
Lorsqu'on ouvre les yeux et qu'on comprend ce que vous réserve l'avenir. | Open Subtitles | يَبْدأُ عندما تَفْتحُ عيونَكَ وتُدركُ ما المستقبلَ مخبي لَك. |
Ouvre les yeux et les oreilles, pas la bouche. | Open Subtitles | أَحتاجُ عيونَكَ وأذنكِ و لَيسَ فَمَّكِ |
T'as posé les yeux sur Rani hier, non? | Open Subtitles | صقطت عيونَكَ على راني أمس اليس كذلك؟ |
Ouvre les yeux. | Open Subtitles | - أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفْتحَ عيونَكَ الآن. |
Ferme les yeux et détends-toi. | Open Subtitles | إغلقْ عيونَكَ وفقط يَرتاحُ. |
Vous pouvez ouvrir les yeux. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفْتحَ عيونَكَ الآن. |
Mon Dieu ! Protégez-vous les yeux ! | Open Subtitles | أوه، اللهي، غمي عيونَكَ. |
Cette ombre à paupières met vraiment tes yeux en valeur. | Open Subtitles | ذلك الظِلِّ يُظهرُ عيونَكَ حقاً. |
¶ Et sortiront tes yeux avec une cuillère ¶ | Open Subtitles | ¶ يَأْكلُه مثل آيس كريم مخروطي ¶ ¶ ويَقْلعُ عيونَكَ خارج مَع a ملعقة ¶ |
Et si ton cœur ne te donne aucune réponse, ferme tes yeux et pense à tes parents... | Open Subtitles | ولو قلبك لم يَعطيك أيّ أجوبة، إغلقْ عيونَكَ و فكّرْ بأبويكِ . |
- couvrez vos yeux avec ça. | Open Subtitles | ويَغطّي عيونَكَ بتلك. |
Fermez vos yeux maintenant. | Open Subtitles | أغلقْى عيونَكَ الآن. |
J'aime vos yeux. | Open Subtitles | أَحْبُّ عيونَكَ. |