Promets-moi que tu vas garder ce plan fou sans en chercher un autre. | Open Subtitles | عِديني أنكِ ستلازمين تلك الخطه المجنونه ولا تبدأين بواحدة أخرى إلى أن أعود |
Si jamais je deviens comme Paillette, Promets-moi que tu me tueras. | Open Subtitles | إذا أصبَحتُ اُشِبه جِليتر جَال يوَماً ما عِديني انكِ ستقُتلينُي |
- Promets-moi vous en pensez? - Oui, je le Promets. Je Promets. | Open Subtitles | عِديني بأن تفكري في الموضوع - بلى أعدك - |
Promets que tu continueras à te battre pour te sauver toi-même. | Open Subtitles | عِديني أنك ستواصلين القتال لإنقاذ نفسكِ. |
Si l'ombre revient, Promets moi que tu n'iras pas près d'elle. | Open Subtitles | إذا عاد الظلّ، عِديني أنّكم لن تقتربوا منه |
Promets-moi que quoi qu'il arrive, tu continueras à m'aimer, quoi que je dise. | Open Subtitles | نعم، فقط عِديني بغضالنظر... عمّا سيحدث، ستظلي تحبينني بغض النظر عمّا سأقول |
Promets-moi que ça ne arrivera plus jamais. | Open Subtitles | عِديني أنها لن تحدثُ مرةً أخرى |
Promets-moi que ça va marcher. | Open Subtitles | عِديني بأن ينجح هذا |
Oui, Promets-moi juste d'appeler ou d'envoyer un message. | Open Subtitles | أجل... عِديني فحسب أنّكِ ستتصلين أو تُرسلين رسالة نصيّة. |
Promets-moi que tu ne laisseras jamais les larmes venir à ses yeux... Promets-moi... | Open Subtitles | عِديني بأنّك لَنْ تتركي الدموع تصل إلى عيونِه... عِديني |
Promets-moi que tu ne la laisseras pas. | Open Subtitles | عِديني انكِ لن تغادري |
Claire, peu importe ce qu'il se passe, Promets-moi... Promets-moi que tu vas... ne pas te rappeler de ça, sur moi. | Open Subtitles | ...كلير" أياً كان ما يحدث ، عِديني" ...عِديني أنك قد لا تتذكر هذا الشيء عنّي لكني بارعة في الإعتناء بنفسي |
Promets-moi que tu la vivras. | Open Subtitles | عِديني بأنّك ستجدينها |
- D'accord, mais Promets-moi... | Open Subtitles | لكن عِديني,بأنكِ |
Mon père va passer ta vie au microscope, Promets-moi que tu sera prudente. | Open Subtitles | عِديني أنك سَتكونين حذرة حسنا |
Promets-moi de revenir demain. | Open Subtitles | (روسميري) عِديني أنكِ ستعودي غداً |
Promets moi que si ça t'effraie, tu continueras à aller de l'avant. | Open Subtitles | عِديني أنّه لو شعرتِ بالخوف، فإنّكِ ستواصلين الدفع للأمام. |
Promets que tu vas aller avec papa. | Open Subtitles | عِديني أنكِ ستُحسنين التصرف مع والدكِ. |
S'il essaye, Promets que tu m'appelleras. | Open Subtitles | إن حاول فعل ذلك، عِديني أن تتصلي بي |
Allez, Will, avoue. Promets de ne pas recommencer et on classera l'affaire. | Open Subtitles | إذاً (ويل)، عِديني أنكِ لن تفعلي هذا ثانيةً وسندعوا هذه ليلة موعد |
Promettez-moi qu'ils vont survivre une fois sortis. | Open Subtitles | عِديني أنّهم سينجون أنّهم سيعيشون عندما يخرجون |